«Феминитивы — результат развития нашего общества и языка»
Как только в статьях появляются слова «авторка» и «психологиня», смысл текста ускользает от читателей и всё внимание достаётся феминитивам. Их любят и ненавидят, они — прогресс и деградация русского языка. Наш блогер Ани Петрс рассуждает, как феминитивы влияют на язык, и объясняет, что делать, если суффикс «-ка» вам категорически не нравится.
Язык влияет на наше мышление и конструирует мир вокруг. Когда вы слышите «яблоко», вы не представите «грушу», это бесспорно. Вот поэтому нужны феминитивы. Когда говорят «судья решила» или «депутат предложила» — это тоже результат феминизации языка, но не через прибавление суффиксов, а через управление глаголами. Вы можете сказать: «композитор/художник написала»? Затруднительно, да. Нужно либо привыкать к окончаниям женского рода для таких слов и переводить их в разряд нейтральных, либо добавлять суффиксы.
Мне больше нравятся суффиксы, потому что без глагола «написала», например, непонятно, что депутат/аспирант/преподаватель — это я. Феминитивы важны, феминитивы нужны. Но ведь слова «студентка», «актриса», «ученица» никого не смущают — так в чём проблема? Посмотрите тексты: практически всё, написанное до 20 века, написано мужчинами для мужчин; дальше — женщинами, но опять для мужчин. Потому что даже если вы не имеете никого конкретно в виду, вы обобщаете через мужчин. «Кто пришёл?», «кто-то сказал», «кто должен ответить?». Наш язык всегда был отражением культуры, в которой женщина была заметна и значима только в роли матери и прислуги. Даже слово «родители» обобщает по мужскому, хотя буквально единственная родительница — женщина.
Феминитивы — результат развития нашего общества и языка. Невозможно говорить о равенстве и свободе в языке, в котором нет для этого слов. Я думаю, что можно сколько угодно не любить феминитивы, стесняться или бояться их использовать, но пытаться мешать этому развитию и хулить его — всё равно что пытаться менять русла рек.
Как же быть, если идея вам нравится, но к «докторкам», «фотографкам» вы не готовы, да и вообще идти против правил русского языка не хочется?
- Замените слово синонимичным по смыслу или описательным/парафразом. Например, «борющаяся» вместо «борец», «управляющая страной» вместо «президент».
- Замените существительное глаголом. Например, вместо «фотограф» — «она фотографирует», «получила премию» вместо «лауреат» (хотя «лауреатка» уже не такое колючее).
- Замените множественное число существительного на синонимичное причастие. Например, вместо «ученики/студенты» — «обучающиеся».
- Используйте в глаголах формы настоящего времени/повелительного наклонения вместо прошедшего, множественное число вместо единственного. Например, «готовы?» вместо «кто готов?», вместо «ты взял и сделал» — «ты берёшь и делаешь»/«бери и делай».
- Избегайте сочетаний глаголов с местоимениями, требующими формы только мужского рода. Можно заменить пассивным залогом, безличными формами, убрать глагол. Например, вместо «кто пришёл?» — «кто тут/это/здесь?», вместо «никто не знал» — «никому не было известно».
- Используйте два слова одновременно в мужском и женском роде, чтобы обозначить присутствие не только мужчин, но и девочек/девушек/женщин. Например, «ученицы и ученики», «преподавательницы и преподаватели», «сотрудницы и сотрудники», «каждая и каждый». Слово в форме женского рода используйте первым, чтобы обратить на него внимание и обновить значение слова в мужском роде: слово в мужском роде обозначает мужчин и только, а не обобщает всех по типу мужчин.
Язык — это не идол, которому нужно поклоняться. Это средство, материал, как краски. И нужно, чтобы средство помогало нам, а не мешало и доставляло лишние трудности. Правила не создают язык, а описывают его. Если язык меняется — то и правила подстраиваются. Если лично вам не нравятся феминитивы, то, скорее всего, дело не в языке, а в вашей позиции. В таком случае ваши комментарии ниже мне не интересны.
Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
Иллюстрация: Shutterstock (PapaRecipe)
Существительные общего рода обычно изучаются в 6 классе.
Факультатив по русскому языку окончен, расходимся.
Стоит ли говорить, что такие правки не приведут к декларируемым результатам, потому как язык так не функционирует?
И хотя ваша максималистская позиция «если лично вам не нравятся феминитивы, то, скорее всего, дело не в языке, а в вашей позиции. В таком случае ваши комментарии ниже мне не интересны», — пресекает любую критику, ставя людей, разбирающихся в вопросе, автоматически в игнор, я всё же приведу пример, когда логика конструирования языка не работает.
В своё время пуристы пытались очистить русский язык от заимствований. Так вот, слово «мокроступы», которым хотели заменить слово «галоши» стало символом провала их идей. Вангую, что словам «авторка» и «блогерка» уготована такая же участь.
Стоит ли ещё говорить о том, что постулат о том, что «язык влияет на наше мышление и конструирует мир вокруг», — является ложным?
Конструирование мира языком достаточно трудно себе представить. Как пример возьмём те же феминитивы в семитских языках: и в иврите, и в арабском они образуются очень просто, но результат гендерного восприятия в обществе диаметрально противоположный.
Сейчас феминитивы являются маркером адепта феминизма третьей волны. На этом их роль в языке заканчивается.
Язык — всего лишь средство, и если средство не позволяет выражать то, что хочется — можно сделать так, чтобы выражал. И пусть эти формы не приживутся — разве это важно? Важно то, что необходимо в настоящем.
Я и не писала, что с введением феминитивов в русский (или какой-либо) язык люди вдруг избавятся от гендерных стереотипов. Ваши примеры лично для меня излишни, так как я сама говорю на одном из таких языков, в котором нет гендерного разделения (даже на уровне местоимений), а вот в общетсве — очень даже.
Вы вообще, судя во вашему комментарию, не очень внимательно прочитали статью, на которую поспешили ответить. Где вы увидели предлагаемый мною новояз? Ни в одном из предложенных мною 6 пунктов нет ничего, что нарушало бы самые строгие правила современного русского языка.