«Мариванна» или «просто Маша»: как не смутить ребёнка этикетом
отношения с детьми
«Мариванна» или «просто Маша»: как не смутить ребёнка этикетом
… и самому не запутаться в новых правилах вежливости
15 141
14
«Мариванна» или «просто Маша»: как не смутить ребёнка этикетом
… и самому не запутаться в новых правилах вежливости
15 141
14
«Мариванна» или «просто Маша»: как не смутить ребёнка этикетом
… и самому не запутаться в новых правилах вежливости
15 141
14

Раньше всё было предельно ясно: детям были привиты чёткие правила общения со взрослыми, и они были едиными для всех. Современным детям гораздо сложнее. Открытость границ, интернет и прочие революции привели к тому, что теперь норм поведения и тех самых правил стало гораздо больше и часто они сбивают с толку. О том, нужны ли «дяди» с «тётями», рассказывает Елена Орехова.

В центре большой комнаты накрыт стол. Сегодня Новый год. В доме гости. «Детка, подвинься, пожалуйста, — прошу сына, — рядом с тобой сядет тётя Оля». «Какая я ему тётя?» — сердито восклицает гостья. — Просто Оля». Вот он — этот неловкий момент.

Признаюсь честно, я очень смутилась. И даже растерялась. И почувствовала, как мой вековой шаблон затрещал по швам и готовится порваться. «Просто Оля» на момент описываемых событий была раз в десять старше моего ребёнка. Она, конечно, близкий друг семьи, но не сказать, чтобы кровная родственница. Так в чём же дело? Чем не угодила безобидная с виду «тётя»? Но подруга объявила, что хочет быть «современной женщиной», а значит, «никаких тёть».

В этом страшно сознаваться, но я, похоже, не современная женщина. Когда дошкольник с высоты своего полутораметрового роста называет великовозрастного дядю по имени и на «ты» (не говорите, что никогда такого не слышали), мне всегда неудобно. Мне в этом чудятся признаки дурного воспитания, панибратство и, если уж брать по-крупному, неуважение к старшим. Но права ли я?

Небольшое социологическое исследование среди моих знакомых — молодых людей до 35 лет — дало противоречивые результаты. Только трое из десяти проголосовали за форму «тётя/дядя». Остальные, в том числе мой муж, уверенно выбрали имена без «родственных» приставок. При этом большинство хотели, чтобы младшее поколение всё-таки обращалось к ним на «вы».

Вряд ли кто-то может точно вспомнить, в какой именно момент произошла эта резкая перемена и из нашего лексикона начали силой вытеснять привычные неофициальные формы обращения к старшим. Известно одно: случилось это уже в постперестроечное время. Во время рухнувших информационных границ. В новеньком японском телевизоре замелькали картинки из другой, опрятной и модной европейской жизни, и нам всем стало неловко за свою убогую и неприглядную повседневность. За ковёр на стенке, за бельё на верёвке, за туалет во дворе. Ну и за тётю и дядю, конечно. О тяжёлой неустроенности советского быта написаны книги и сняты фильмы. А вот анализировал ли кто-нибудь всерьёз, как и почему изменилась культура человеческого общения?

Как в новой реальности следовало одному цивилизованному человеку обращаться к другому? Этот вопрос действительно назрел.

Наверное, и впрямь пора было что-то делать со всеми этими «женщинами», «молодыми человеками», «дяденьками» и «товарищами»

Но новый формат общения ещё только предстояло настроить. И подопытными в этой ситуации оказались, конечно, дети — представители того самого нового поколения. Обошлись с ними в целом безжалостно, и вот почему.

Советским пионерам и октябрятам, а также тем, кто хотя бы слегка застал СССР и его нерушимый порядок, с субординацией всё было понятно. К друзьям родителей и взрослым соседям обращались по принципу «тётя X» и «дядя Y». К участковому педиатру и школьному учителю — по имени-отчеству, ко всем при этом на «вы». В современном мире ребёнку предлагается настоящий клубок из предубеждений, чисто субъективных вкусовых предпочтений и рудиментов 70-летней традиции. А угадай-ка, дочка, кто это пришёл к маме в гости? Тётя Маша? Просто Маша? Мариванна? Особенно если мама и сама не знает, какой именно статус сегодня диктует Марии её альтер эго.

По-хорошему, вопрос с «тётей» или «не тётей» Машей решать должна мама. А что делать, если мама не рядом, а тётя пришла, например, занять стакан муки и завела длинный разговор? Договариваться «на берегу» о правилах общения ребёнок не будет, давайте смотреть правде в глаза. Явление межвозрастной субординации всё-таки никто не отменял. Да и взрослые в 99 случаях из 100 не считают нужным обсуждать такую «малозначительную» формальность. О том, что что-то пошло не так, ребёнок узнаёт лишь в процессе.

В итоге ваш сын или дочь рано или поздно окажется на перепутье, как тот былинный герой: скажешь «дядя» — мигом утратишь весь светский лоск, по имени-отчеству назовёшь — обвинят в неуместном официозе, просто по имени — прослывёшь невежей. Замечательнее всего то, что пока ничего с этим поделать невозможно. Тонкий языковой вопрос со временем уладится сам собой — так всегда бывает. Можно предположить даже, что лет через 30-40 все мы станем просто «эй ты». В сущности, почему нет.

Единственное, о чём нужно подумать тем, кто время от времени сталкивается с чужими детьми в неофициальной обстановке, — о собственной мере ответственности. А вместе с этой мыслью придёт и ещё одна — о снисхождении. Наверное, не стоит сердиться и делать глубоких выводов и уж точно осаживать ребёнка, который, по нашему мнению, ошибся рангом. Все претензии в деликатной форме стоит адресовать его родителям. Что-нибудь вроде «слушай, ты не мог (могла) бы попросить ребёнка называть меня… (подставьте нужный вариант)». В конце концов, это же взрослые, а не дети в один прекрасный день настроили свой японский телевизор на канал, по которому мелькали незнакомые, но завораживающие картинки.


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Краткий курс борьбы с детскими истериками

18 примеров того, как мы не задумываясь врём своим детям

Как научить ребёнка не быть эгоистом

К комментариям(14)
Комментарии
(14)
Отправить
Чем плох вариант по имени и на Вы? Именно так ко мне и обращаются мои ученики-дети - всем удобно :)
Показать полностью
Поддерживаю, и никакой проблемы.
Показать полностью
Отправить
Я тоже поддерживаю.
Показать полностью
Отправить
Показать ответы (1)
Отправить
Если ваш ребенок не идиот, то после трех лет уже не должен пускать пузыри из слюней и называть взрослых дядями и тетями. Даже в советские времена это казалось признаком уж очень большой недоразвитости яжематери, и ладно даже ребенок так сказал, но ты сама, у тебя головка-то должна уже варить, чтобы людей не называть...Если ваш ребенок не идиот, то после трех лет уже не должен пускать пузыри из слюней и называть взрослых дядями и тетями. Даже в советские времена это казалось признаком уж очень большой недоразвитости яжематери, и ладно даже ребенок так сказал, но ты сама, у тебя головка-то должна уже варить, чтобы людей не называть тетями и дядями. Не кушканькать и не готовить салатики с морковочкой.
Показать полностью
Плюсую.
Показать полностью
Отправить
Привет Натаха из уст ребенка не в пример лучше звучит. Сударыня вы очеровашка судя по всему, до возраста бабушки будете Ната Ли я. За что же вы родителей так не уважаете, и рветесь европезироватся, до 100 лет зватся Машками да Наташками. В моём окружении женщин старше 30 лет зовут по имени и отчеству, за исключение...Привет Натаха из уст ребенка не в пример лучше звучит. Сударыня вы очеровашка судя по всему, до возраста бабушки будете Ната Ли я. За что же вы родителей так не уважаете, и рветесь европезироватся, до 100 лет зватся Машками да Наташками. В моём окружении женщин старше 30 лет зовут по имени и отчеству, за исключением Люси алкашки и Светки лишенной дважды род.прав. ну не вызывают они уважения ни у кого. По мне лучше меня соседский ребёнок тетей Наташей назовет, чем Наташей я не горжусь в ровесники 5-7 летним соплякам. Кроме столицы мне кажется везде называть взрослую по имени признак деревеньщины.
Показать полностью
Отправить
Показать ответы (1)
Отправить
Согласна с комментаторами. Есть стереотипы и отсутствие личной культуры. Надо иногда свою голову включать. По имени и на "вы" -- универсальный уважительный вариант. А в третьем лице можно сказать: "Пропусти даму". Лариса Эванс управляющий партнёр Международной школы этикета советует: "Слово «барышня» — по отношению...Согласна с комментаторами. Есть стереотипы и отсутствие личной культуры. Надо иногда свою голову включать. По имени и на "вы" -- универсальный уважительный вариант. А в третьем лице можно сказать: "Пропусти даму". Лариса Эванс управляющий партнёр Международной школы этикета советует: "Слово «барышня» — по отношению к молодой девушке. К женщине в возрасте лучше обратиться «сударыня» или «уважаемая»". С мужчинами несколько сложнее, в третьем лице можно сказать о них в зависимости от ситуации: "Посторонись, ты мешаешь покупателю", "уступи место пассажиру (пожилому мужчине)", "покажи покупателю, где охотничьи сардельки". Молодых мужчин называют парнями.
Показать полностью
Сударыни, дамы и барышни остались в позапрошлом веке. Сейчас часто воспринимается как насмешка. Например меня обращение "дама" несколько подбешивает. Слово "уважаемый" звучит в нужном контексте только в деловой переписке. Когда так обращаются на улице это обычно несет негативный оттенок: - "послушайте, уважаемый(а...Сударыни, дамы и барышни остались в позапрошлом веке. Сейчас часто воспринимается как насмешка. Например меня обращение "дама" несколько подбешивает. Слово "уважаемый" звучит в нужном контексте только в деловой переписке. Когда так обращаются на улице это обычно несет негативный оттенок: - "послушайте, уважаемый(ая)" - значит вам хотят нахамить:) "Парень" - звучит как то грубо, особенно в сочетании с вежливым обращением: "извините, парень, вы сейчас выходите" :) С остальным согласна: покупатель, пассажир и т.д.
Показать полностью
Отправить
Отправить
Друзья родителей в нашей семье "тети" и "дяди" потому что тетя Ира это мамина подруга примерно ее возраста, а просто Ира в песочнице сидит.
Показать полностью
Отправить
А что такого плохого чтобы быть тетями и дядями. Наоборот. Так даже удобнее. Для детей. Не могут же они называть девушками и молодыми людьми. В их исполнении нелепо будет. Не находите? А тети и дяди само то что надо. Конечно если ребенку не более максимум 14 лет.
Показать полностью
эти изменения глубже, чем кажется. когда мы обращаемся к неродному человеку, как к родному (пожилых называем бабушками-дедушками, людей среднего возраста в детстве зовем тетями и дядями, ровесников называли сестренками-братишками), все это подсознательно очень объединяет, придает уверенности в себе (потому что ты не...эти изменения глубже, чем кажется. когда мы обращаемся к неродному человеку, как к родному (пожилых называем бабушками-дедушками, людей среднего возраста в детстве зовем тетями и дядями, ровесников называли сестренками-братишками), все это подсознательно очень объединяет, придает уверенности в себе (потому что ты не один), дает ощущение того, что все мы одна большая семья. отказ от этих простых форм обращения, в итоге, - это очередной шаг ко всё большей атомизации нашего общества. увы. так что вслед за отказом от "устаревших и немодных" особенностей культуры общения следует ожидать бурный рост депрессий и социофобии.
Показать полностью
Отправить
Отправить
Меня до сих пор угнетает отсутствие у нас нормального короткого обращения к незнакомому, непривычность обращения по фамилии, ну и эти тети-дяди. Еще в начальной школе задавался вопросом, почему соседка - тетя Света, а учительница - Светлана Сергеевна. Проводил эксперимент. Кстати, в школе самые авторитетн...Меня до сих пор угнетает отсутствие у нас нормального короткого обращения к незнакомому, непривычность обращения по фамилии, ну и эти тети-дяди. Еще в начальной школе задавался вопросом, почему соседка - тетя Света, а учительница - Светлана Сергеевна. Проводил эксперимент. Кстати, в школе самые авторитетные учителя обращались к ученикам на вы, и это хороший способ, не нужно пренебрегать. А между родственниками, считаю, на ты нужно переходить как и с друзьями, когда постоянно общаещься.
Показать полностью
Отправить
Да ничего ясного в советских правилах не было! С какого возраста, например, с незнакомым человеком общаться на "вы"? Ясно, что в 14 - однозначно "ты", а в 25 - однозначно "вы", а как быть абитуриенту, который только что поступил и видит вокруг себя толпы людей 18-20 лет? Опять же в разной социальной среде было по-ра...Да ничего ясного в советских правилах не было! С какого возраста, например, с незнакомым человеком общаться на "вы"? Ясно, что в 14 - однозначно "ты", а в 25 - однозначно "вы", а как быть абитуриенту, который только что поступил и видит вокруг себя толпы людей 18-20 лет? Опять же в разной социальной среде было по-разному. Рабочие на стройке друг друга не называли "Иван Иванович" и на "вы", они до 60 друг для друга были "Ваньками" и "ты". "Дядя Ваня" в этой среде - элитарное обращение, признак особого уважения (к стажу, например).
Показать полностью
Отправить
Этикет меняется. Меняется по ряду причин. Еще в советское время моих друзей-коммунистов из ГДР коробило, что в КПСС к старшим обращались на Вы, а к младшим на Ты. Нарушался принцип внутрипартийного равенства. Ведь Вы и Ты фактически делит людей на старших и младших, на начальников и подчиненных, на важных и второсте...Этикет меняется. Меняется по ряду причин. Еще в советское время моих друзей-коммунистов из ГДР коробило, что в КПСС к старшим обращались на Вы, а к младшим на Ты. Нарушался принцип внутрипартийного равенства. Ведь Вы и Ты фактически делит людей на старших и младших, на начальников и подчиненных, на важных и второстепенных. Как объяснить англичанину, что к работнику за компьютером надо обращаться по имени, а к руководителю группы по имени-отчеству? Не поймет. Он посчитает, что не этично нарушать принцип равенства. Но еще сложнее при общении в соцсетях, где возраст и пол не всегда известны. Изменились основы общественной жизни, а с ними должны меняться формы этикета. Этот процесс мы и наблюдаем в нашей стране. Я обращаюсь к студентам на Вы, а им предлагаю самим выбирать при обращении ко мне либо Юрий, либо Юрий Борисович. А с друзьями внуков мы все по имени и на ты. При выборе этикета я посчитал, что хороший контакт лучше соблюдения традиций.
Показать полностью
Отправить
Показать все комментарии
Больше статей