Навык проверки фактов и работы с источниками важен и при написании научной работы, и при подготовке журналистского материала. Задача первая — разобраться, как правильно называть (и писать) слово, этот навык обозначающее.
Правильно: фактчек
Термин «фактчек» пришел из журналистики, но в настоящее время это слово используют не только в редакциях: о проверке информации и работе с фактами говорят сегодня и в школах, и в вузах, и просто на кухнях.
Полная форма слова, заменяющего фразу «Проверка информации в достоверных источниках» — «фактчекинг». Это прямая транслитерация английского fact-checking, что переводится как «проверка фактов».
Использовать форму «фактчек» тоже можно, хотя она является скорее разговорной. Главное — запомнить: в русском языке это слово пишется слитно и без дефиса. И пусть английское написание не сбивает вас с толку.
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!