«Фактчек», «факт-чек» или «факт чек» — как писать правильно?
«Фактчек», «факт-чек» или «факт чек» — как писать правильно?

«Фактчек», «факт-чек» или «факт чек» — как писать правильно?

Грамотность на «Меле»

22.03.2022

Навык проверки фактов и работы с источниками важен и при написании научной работы, и при подготовке журналистского материала. Задача первая — разобраться, как правильно называть (и писать) слово, этот навык обозначающее.

Правильно: фактчек

Термин «фактчек» пришел из журналистики, но в настоящее время это слово используют не только в редакциях: о проверке информации и работе с фактами говорят сегодня и в школах, и в вузах, и просто на кухнях.

Полная форма слова, заменяющего фразу «Проверка информации в достоверных источниках» — «фактчекинг». Это прямая транслитерация английского fact-checking, что переводится как «проверка фактов».

Использовать форму «фактчек» тоже можно, хотя она является скорее разговорной. Главное — запомнить: в русском языке это слово пишется слитно и без дефиса. И пусть английское написание не сбивает вас с толку.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Что спросить у «МЕЛА»?
Комментариев пока нет