Возможно, вы удивитесь, но корректная форма первого лица глагола «пылесосить» — это «пылесошу» или «пропылесошу».
Правильно: (я) пылесошу
Да, эта форма существует и зафиксирована в Русском орфографическом словаре под редакцией В. В. Лопатина, даже если встроенный сервис проверки орфографии Wordʼа усердно подчеркивает этого слово красным, предлагая заменить на «пылесосу». Не ведитесь на этот трюк! Многим до сих пор кажется ошибочным использовать неблагозвучный вариант «пылесошу», вместо этого часто говорят «буду пылесосить».
Удивительно, почему они до сих пор не мясорубкают, не кофемолкают, не щёткают, не стаканят чай, не тряпкают стол и т. д.
Правила русского языка позволяют легко и просто образовать из существительного глагол и наоборот. Например, плавать — плавание, стол — столоваться. Это нормально и привычно.
Есть и сложносочинённые слова из существительного и глагола: возить паром — паровоз, марать бумагу — бумагомаратель, сосать пыль — пылесос.
Заметим, что НИ ОДНО из таких слов кроме пылесоса не произвело глагола. НЕТ и не нужны слова паровозить, бумогомарать, кофемолкать, мясорубкать, и пылесосить тоже НЕ НУЖНО. Паровоз возит, кофемолка мелет, мясорубка рубит, пылесос сосёт. Если вам не нравится сосать — ЧИСТИТЕ!
Предвижу возражение — нам так удобно. Да, в быту между собой вы как угодно общайтесь, никто вам не указ. Я лишь против легализации незаконорождённого слова.
На мой взгляд недопустимо ломать нормы русского языка ради мнимого удобства.
То, что псевдолингвисты до сих пор спорят, как правильно — пылесосю или пылесошу, только подтверждает моё мнение о ненормативности этого слова-ублюдка.
Если вы не согласны, приведите пример ДРУГОГО подобного глагола, образованного от существительного, образованного из существительного и глагола.