«Селфи с альпака» или «Селфи с альпакой»? 7 сложных случаев склонения существительных
«Селфи с альпака» или «Селфи с альпакой»? 7 сложных случаев склонения существительных
«Селфи с альпака» или «Селфи с альпакой»? 7 сложных случаев склонения существительных

«Селфи с альпака» или «Селфи с альпакой»? 7 сложных случаев склонения существительных

Некоторые из них вообще не склоняются!

Грамотность на «Меле»

1

07.02.2021

«Принесите мне лосось, пожалуйста», — просит кто-то официанта. И не подозревает, что допускает ошибку. В новом выпуске «Грамотности» на «Меле» разбираем непростые случаи склонения существительных.

Цена на лосось

Правильно: Цена на лосося

Мы уже рассказывали о том, что существительное «лосось» со своим родом определилось не сразу. В русском языке слово известно с XVI века, и поначалу его употребляли в женском роде. Некоторые и сегодня считают, что «лосось» — это «она» (ну рыба же!), и допускают ошибку. Это одна из причин того, что слово склоняют неправильно.

Ошибиться в окончании существительного в винительном падеже могут и те, кто знает, что слово все-таки относится к мужскому роду. «Цена на лосось», «купить лосось», «добывать лосось» — вроде бы звучит привычно. Но все это примеры неправильного употребления слова.

«Лосось» склоняется как одушевленное существительное, даже если речь идет о пище. У таких слов во множественном числе окончания винительного и родительного падежа совпадают, а для существительных мужского рода они совпадают и в единственном числе. Сюда же отнесём «тунца», «кальмаров», «крабов» и некоторых других водных обитателей.


Ввести нового персонажа

Правильно: Ввести новый персонаж

Определить одушевленность или неодушевленность существительного при склонении не всегда просто — вы уже убедились в этом на примере с «лососем». Как же поступить со словом «персонаж»? Ответ такой: если сомневаетесь — лучше сразу загляните в словарь.

Д. Э. Розенталь в своем справочнике предлагает склонять слово «персонаж» как неодушевленное существительное, отмечая при этом, что во множественном числе в винительном падеже допускаются две формы: «ввести новые персонажи» и «ввести новых персонажей». Ну а кто мы такие, чтобы спорить с профессором?


Правильно: Сделать селфи с альпАком

Правильно: Сделать селфи с альпАкой

Фотографию с этими животными из семейства верблюдовых, кажется, можно вносить в список планов на жизнь — настолько они милые. А еще хорошо бы разобраться и с тем, как чувствуют себя эти животные в мире русского языка.

До недавнего времени существительное было закреплено в орфографических словарях как несклоняемое — «альпака», причём с ударением на последний слог: альпакА. Вы вот такое произношение часто слышали? Мы тоже нет (точнее — не слышали совсем).

Но, как мы знаем, лингвисты следят за изменениями в языке — и фиксируют нормы. Так, согласно орфографическому академическому ресурсу «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, теперь официально можно называть этих животных «альпАк» и «альпАка» (ударение, заметьте, тоже поменялось) в именительном падеже. И даже склонять их: «селфи с альпаком», «селфи с альпакой». Во множественном числе родительном падеже можно говорить и писать по-разному: «альпак» и «альпаков».


Правильно: Дать сдачу

Правильно: Дать сдачи

Наличные деньги еще не совсем исчезли из нашей жизни, так что сочетание «дать сдачу (сдачи)» по-прежнему употребляется в двух значениях: излишек денег, который продавец возвращает при расчете, и физический или эмоциональный ответ на удар или оскорбление. И вот тут невольно хочется два сочетания — «дать сдачу» и «дать сдачи» — разделить по смыслам. Но делать этого не нужно.

В «Толковом словаре» Кузнецова оба варианта допускаются для использования и в одном, и в другом случае. Что ж, иностранцы, изучающие русский язык, точно такому раскладу не обрадуются: «Сдачу брать будете?» — «Нет-нет, спасибо, я ещё от прошлой сдачи не отошел».


Любитель сплетней

Правильно: Любитель сплетен

Существительное с не самой приятной окраской еще и в языковом смысле вызывает вопросы. Как же правильно сказать в родительном падеже — «сплетней» или «сплетен»? В «Толковом словаре» Ушакова, который считается устаревшим, кроме «сплетен», еще есть вариант «сплетней» — но и тут только в просторечии. В современных же орфографических и толковых словарях форма родительного падежа множественного числа существительного имеет один вид — «сплетен».

Напомним, что в единственном числе слово тоже употребляется, ударение в нем падает на первый слог: «сплЕтня». И никаких ложных сведений, мы все проверили!


Осталось пять кегль

Правильно: Осталось пять кеглей

Для тех, кто давно не был в боулинге, напомним, что кегли — это такие деревянные или пластмассовые столбики, которые в игре нужно сбить с помощью тяжелого шара (главное — не уронить его на ноги).

В единственном числе слово вроде бы похоже на предыдущее — «кЕгля», но склоняется все же по-другому. Форма родительного падежа множественного числа здесь — «кеглей». А «кегль» (или «кегель») — это уже другое слово, относящееся к размеру шрифта (правда, в именительном падеже).

Интересно еще, что в «Словаре русского арго» у слова «кегля» целых четыре значения. Это может быть рука или кулак, нога или ботинок, голова («Шевели кеглей!») и даже оскорбление, означающее «тупица, глупый человек». Шевелим кеглей, в общем!


Не хватило полторы минуты

Правильно: Не хватило полутора минут

Пусть у вас поменьше случается таких обидных ситуаций, когда считаные минуты становятся решающими. В этом словосочетании есть две сложности. Первая — склонение числительного «полторы/полтора»: во всех падежах, кроме винительного, оно имеет форму «полутора». Вторая сложность как раз в том, чтобы правильно определить в словосочетании падеж. И тут нужно запомнить, что в сочетании с глаголом «хватать/ не хватать» используется родительный падеж: «не хватило пяти минут», «хватит двух лет», «не хватает пяти тысяч».

Фото: Shutterstock / Tania Kolinko

Комментарии(1)
≫>альпакА. Вы вот такое произношение часто слышали? Мы тоже нет (точнее — не слышали совсем)

Не слышали, говорите? Сразу видно, кто-то вырос без КОАППа:)
«Не натружены пока
И бока у альпакА!»