«Сделать резервацию столика» или «резерв»? Как говорить правильно (ответ не очевиден)
«Сделать резервацию столика» или «резерв»? Как говорить правильно (ответ не очевиден)
«Сделать резервацию столика» или «резерв»? Как говорить правильно (ответ не очевиден)

«Сделать резервацию столика» или «резерв»? Как говорить правильно (ответ не очевиден)

Грамотность на «Меле»

3

30.08.2023

В русском языке есть много слов, значения которых часто путают. Например, канцелярия — это отдел документооборота в конторе, а канцелярка — письменные принадлежности. «Резервация» и «резерв» — еще одна пара похожего типа.

Правильно: резервация столика

Глагол «зарезервировать» первоначально означает «сохранить что либо в качестве резерва», то есть про запас. Например, вы живете в гостинице, ходите в местный ресторан и на время проживания резервируете за собой определенный столик у окна — в этом случае завтракать, обедать и ужинать за ним имеете право только вы.

Кто-то называет этот процесс резервацией, другие настаивают, что правильно говорить «сделать резерв», а «резервация» — это место поселения коренных народов в Америке, Южной Африке и Австралии.

Обратимся к «Большому толковому словарю». Слово «резервация» в значении «место жительства коренного населения в определенных странах» там, конечно же, есть. Но это второе значение этого существительного. А первое — «сохранение чего-л., оставление в резерве; оставление за собой права снова вернуться к какому-л. вопросу».

Получается, что словосочетание «сделать резервацию столика» (можно еще использовать синоним «резервирование») корректно. Другое дело, что звучит оно несколько громоздко и по-канцелярски. С точки зрения стилистики русского языка правильнее все-таки будет сказать «зарезервировать столик».

Что же касается слова «резерв», то тот же «Большой толковый словарь» дает следующие его определения:

  • источник, откуда черпаются новые силы, средства;
  • запас кого-, чего-л. на случай надобности;
  • часть войск, оставленная в распоряжении командира с целью введения в бой в случае необходимости.

Таким образом, слово «резерв» в русском языке никогда не обозначает процесс, а только его результат: резерв — это нечто, что было сохранено для последующего использования. Например, «резерв столов» — это, когда у того же ресторана есть несколько столов в резерве, предположим, на случай приезда важной делегации.

Еще больше веселых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Фото: Rawpixel.com / Shutterstock / Fotodom

Комментарии(3)
Почему бы не «забронировать столик»? Это понятнее, короче и более «по-русски». Бронируют места в отеле, билеты… Напр. вчера мы с утра забронировали столик в кафе на вечер. Неужели лучше сказать: мы сделали резервацию в отеле за месяц?)))
Забронировать-то несложно, как и зарезервировать, только придётся сначала с броней и бронью разобраться 😉
Больше статей