8 нескучных лекций о русском языке: легализуют ли слово «звОнит», что такое «одиозный» и другие вопросы
10.01.2022
Вы знали, что в XII веке тоже были люди с дисграфией? А задумывались — имеет ли право на жизнь слово «волонтёры» или мы можем обойтись «добровольцами»? На эти и многие другие вопросы о русском языке в этой подборке лекций отвечают известные лингвисты: от Андрея Зализняка до Максима Кронгауза.
1. Лекции Андрея Зализняка о берестяных грамотах
Великий лингвист Андрей Анатольевич Зализняк провёл свою первую открытую лекцию по берестяным грамотам в 1986 году — и с тех пор читал их каждый год. В аудитории часто не хватало места, так что люди — школьники и студенты, профессора и академики — сидели на подоконниках и стояли в проходах.
Последнюю такую лекцию он прочитал незадолго до смерти, в октябре 2017 года. И нам очень повезло, что сохранилась ее запись. На протяжении 2,5 часов Андрей Анатольевич разгадывает слова на бересте, как головоломку; собирает тексты из разных грамот, как кубик Рубика; просит помощи у зала, шутит и делится, как тяжело далась лингвистам грамота, автором которой был дисграфик.
В течение лекции мы знакомимся не только с языком предков (например, слово «брАтан», с ударением на «А», раньше значило «двоюродный брат» или «племянник»), но и погружаемся в их быт: семейные дела, свадьбы и похороны, поздравления и денежные «разборки». Осторожно, к середине лекции вас может накрыть непреодолимое желание отправиться в археологическую экспедицию вместе с лингвистами!
2. «О любительской лингвистике» (и другие лекции Андрея Зализняка)
Андрей Анатольевич сыграл значительную роль в популяризации науки. В YouTube можно найти и множество других его лекций: об истории русского ударения, подлинности «Слова о полку Игореве», «О происхождении слов» или вот эту — «О любительской лингвистике».
Говоря о сторонниках ненаучных теорий происхождения слов, Зализняк мягко называет их «лингвистами-любителями», но многие учёные именуют их просто — «лингвофрики». В лекции «О любительской лингвистике» Андрей Зализняк приводит известные примеры таких теорий: например, что «спина» — это «спи на», то есть указание того, на чём надо спать, или что «радуга» — это «дуга бога Ра». Слышали когда-то нечто подобное? Тогда вам точно будет интересно!
3. Лекции Алексея Гиппиуса о берестяных (и не только!) грамотах
Алексей Алексеевич Гиппиус — не просто лингвист, а текстолог, специалист в области древнерусского языка и культуры Древней Руси. Его имя в своих лекциях о берестяных грамотах часто упоминал Андрей Зализняк, отмечая его лингвистические методы в работе.
Теперь Алексей Алексеевич сам рассказывает о результатах археологических экспедиций: 22 ноября он провёл онлайн-лекцию о раскопках сезона 2021 года. Тогда, например, была найдена первая берестяная грамота в Рязани, относящаяся к середине XV века. Найденный фрагмент текста в очередной раз подтвердил, что ничего хорошего тогда люди не ждали — они готовились к концу света.
Алексей рассказал и о находках коллег: на территории Украины в этом году нашли очень интересную грамоту — не берестяную, а свинцовую (в Новгороде до этого были найдены всего две такие!). Содержание грамоты пока не известно — так что продолжаем следить за развитием событий. Другие лекции Алексея Гиппиуса легко можно найти на YouTube.
4. Конгениальная поддёвка: что такое коварные слова. Борис Иомдин
Уверены, что знаете значения слов «нелицеприятный» и «одиозный»? А знаете, что такое «зябь», «пустынник» и «обедня»? Лингвисты Борис Иомдин и Дмитрий Морозов делали тест для «Мела» как раз по этим и другим коварным словам — а результаты использовали в своём исследовании, которому и посвящена лекция. Многие слова свою «коварность» подтвердили (кстати, для её вычисления даже есть специальная формула!).
Какие слова в исследовании лингвисты называют коварными? К таким относятся, например, те, что могут обмануть своей формой: прилагательное «честолюбивый» никак не связано с любовью к честности. А ещё бывает так, что новое значение слова «затмевает» старое, и тогда разные поколения могут интерпретировать его по-разному: так, например, происходит с глаголом «форсить» — который, в зависимости от значения, и произносят по-разному.
5. О чём говорят языковые табу. Максим Кронгауз
Когда мы говорим о том, что в СССР секса не было, мы, конечно, имеем в виду не совсем это — просто в Советском союзе не было нейтральных слов для разговоров о сексе. Сама тема была чем-то низким, табуированным, тем, о чём стыдно говорить.
В своей лекции известный лингвист Максим Кронгауз рассказывает, какие запреты существуют в языке и как они меняются с течением времени. Например, для разговоров на тему секса сегодня у нас наконец появилась хоть какая-то нейтральная лексика, а Юрий Дудь своим фирменным вопросом «Сколько ты зарабатываешь?» попытался снять табу с темы денег. Но возникли и новые ограничения: как всё-таки правильно говорить о людях с инвалидностью? И не опростоволоситься, рассуждая о фемповестке, гендере, мужском и женском.
Рекомендуем и другие лекции и интервью с Максимом Кронгаузом: о феминитивах, лексике материнских форумов, новоязе и многом-многом другом.
6. Русский язык в эпоху digital. Александр Пиперски
Лингвист, популяризатор науки Александр Пиперски часто выступает с лекциями и участвует в дискуссиях о языке. В YouTube можно найти много таких: например, об эсперанто и дотракийском, о том, как возникают названия народов, и даже о том, как может быть устроен язык пришельцев.
Мы выбрали лекцию о русском — точнее о том, что происходит с языком в эпоху диджитал. Александр рассказывает, что раньше в жизни языков было два основных процесса: деление или умирание. Сегодня же, наоборот, происходит унификация, объединение: «современные средства коммуникации сломали то, что происходило с языками на протяжении десятков тысяч лет». Ещё в лекции: четыре слова, по произношению которых можно примерно определить, откуда человек родом и сколько ему лет, и ответ на вопрос, который сегодня волнует многих: сможет ли компьютер в ближайшем будущем пользоваться языком лучше, чем человек?
7. Заимствования в русском языке. Владимир Пахомов
Эта лекция Владимира Пахомова — лингвиста и главного редактора портала «Грамота.ру» — будет особенно интересна и полезна тем, кого трясёт от слов «дедлайн» и «бодишейминг».
Зачем нам слово «волонтёры», когда у нас есть свои «добровольцы»? А вместо «амбассадора» ведь можно использовать отличное русское слово «посол». Примерно так любят рассуждать борцы за «чистоту» русского языка, выступающие против заимствований. Но в действительности большинство иноязычных слов, которые принимает русский язык, немного отличается по значению от тех слов, что есть у нас. Послом мы скорее назовём какого-нибудь дипломата, а амбассадором — человека, который продвигает какие-либо идеи и взгляды. А для обозначения некоторых понятий аналогов в русском языке вообще не найти: попробуйте, например, подобрать синоним для существительного «джетлаг».
8. «ЗвонИт» или «звОнит»? Моргенштерн — новый Пушкин. Светлана Гурьянова в проекте «Плюс один»
Это не совсем лекция, а скорее интервью, в котором лингвист Светлана Гурьянова отвечает на самые разные вопросы о языке. Какого всё-таки рода слово «кофе» и где ставить ударение в глаголе «звонит»? Как возник старославянский язык и смогут ли новые феминитивы вроде «редакторка» повлиять на сознание людей и действительно изменить отношение к женщинам?
В самом начале разговора Светлана говорит о том, что сегодня лингвисты занимаются больше дескриптивной лингвистикой (описательной), нежели прескриптивной (предписывающей). Так что не ждите однозначных ответов на вопросы: перенос ударения на первый слог в слове «звонит» абсолютно закономерен, а колебания в роде слова «кофе» известны уже очень давно.
ГРАМОТНЫЙ ОТВЕТ
«Я сегодня не в ресурсе». Максим Кронгауз — о языке психотерапии, который стал важной частью живой речи
КНИГИ
Можно ли сегодня говорить «инвалид». 9 книг о языке и лингвистике, которые сделают вас умнее
ИНТЕРВЬЮ
«Подай мне, Геннадий, свежих оладий»: как научиться любить и запоминать правила русского языка