«На новой работе дали карт-бланш». Стоп, а что это такое? Разбираемся со значением слова

49 799
Изображение на обложке: GoodStudio / Shutterstock / Fotodom

«На новой работе дали карт-бланш». Стоп, а что это такое? Разбираемся со значением слова

49 799

«На новой работе дали карт-бланш». Стоп, а что это такое? Разбираемся со значением слова

49 799

Ситуация: вы ждёте рекомендаций и инструкций, а вам «дают карт-бланш». Как на это реагировать? Радоваться или нет? Разбираемся в значении слова, которое вроде бы на слуху, но понятно не каждому.

Если дословно перевести carte blanche с французского, то получится «белая карта» или «пустая карта». Изначально так называли чистый бланк, подписанный неким лицом, которое предоставляет возможность другому лицу заполнить этот бланк текстом. К примеру, карт-бланшем можно назвать подписанный банковский чек без указания суммы.

Впоследствии у французского словосочетания появилось и переносное значение: неограниченные полномочия и полная свобода действий, предоставленные кому-либо (именно по этой причине выражение «полный карт-бланш» избыточно). Начальник может предоставить карт-бланш работнику в решении какой-либо задачи. Ребёнок может получить от родителей карт-бланш на выбор вуза для поступления.

И да, в русском языке слово «карт-бланш» мужского рода и склоняемое, но предпочтительнее употреблять его в именительном падеже. Пишется через дефис.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!