Школьник из Саранска нашел ошибку в словаре РАН, которую никто не замечал 24 года

Школьник из Саранска нашел ошибку в словаре РАН, которую никто не замечал 24 года

Саранский школьник помог исправить ошибку в «Русском орфографическом словаре» и его цифровой версии — научно-информационном академическом ресурсе «Академос» Института русского языка имени Виноградова РАН. Как сообщает «Российская газета», эта опечатка впервые была допущена еще в издании словаря от 1999 года — и с тех пор ее никто не замечал.

Ученик 11-го класса Лицея Мордовского госуниверситета имени Огарева Алексей Зюков нашел странное несоответствие с одним из глаголов во время самостоятельной подготовки к ЕГЭ. Его внимание привлекли глаголы на -ить. Как правило, это окончание указывает на II спряжение — за исключением брить, стелить (ся), зиждить (ся), зыбить (ся) и брезжить (ся), которые относятся к I спряжению.

«Однако стало интересно: а нет ли исключения, ускользнувшего от глаз миллионов? Для этого обратился к „Русскому орфографическому словарю“ В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой, а именно к его цифровой версии — научно-информационному академическому ресурсу „Академос“ Института русского языка им. Виноградова РАН, — рассказал Алеша. — Он лучше своего печатного собрата тем, что дает возможность искать слова по шаблонам. Я нашел 6504 слова на „-ить“. Далее искал строки, в которых есть элемент „-ет“ — одно из окончаний глаголов I спряжения. В итоге обнаружил статью: „укле́ить (ся), -е́ю, -е́ет (ся)“. Она не соответствовала современной литературной норме. Такая же ошибочная статья была в печатной версии „Русского орфографического словаря“ РАН 2015 года. Другие справочники, в отличие от словаря РАН, указывали, что у глагола „уклеиться“ в третьем лице единственного числа будущего времени окончание -ит. То есть, это глагол не I, а II спряжения. Так я пришел к выводу, что в словаре РАН опечатка».

Алексей Зюков, ученик 11-го класса Лицея Мордовского госуниверситета имени Огарева

Школьник обратился к специалистам из Института русского языка Российской академии наук. «Если мои выводы неверны, прошу их опровергнуть», — написал Алексей экспертам. «В „Русский орфографический словарь“ (причем еще в его 1-е издание 1999 г.) и в „Академос“ вкралась ошибка, которая до сих пор не была замечен. В „Академосе“ она будет исправлена в ближайшее время. Составители словаря очень благодарны за то, что вы написали об этом казусе, такого рода недочеты трудно вылавливаются», — ответила саранскому лицеисту соавтор словаря, ведущий научный сотрудник отдела русской речи ИРЯ РАН Ольга Иванова.