7 коварных частиц и вводных слов, которые мы постоянно путаем — и ставим лишние запятые

18 626
Изображение на обложке: Taisa Bayok / Shutterstock

7 коварных частиц и вводных слов, которые мы постоянно путаем — и ставим лишние запятые

18 626

7 коварных частиц и вводных слов, которые мы постоянно путаем — и ставим лишние запятые

18 626

Частицы и вводные слова — очень похожие друг на друга сущности. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. Разбираемся, кто есть кто, и выясняем, в чем хитрость частиц с оттенком неуверенности.

Вводные слова — это слова, которые не являются членами предложения и формально с членами предложения не связаны. Они нужны для того, чтобы выразить отношение к сообщаемому в предложении или его (сообщаемого) характеристику.

В качестве вводных слов используются различные глагольные формы, существительные, наречия или фразеологизмы. В отличие от членов предложения, они всегда отделяются запятыми. Трудность в том, что вне контекста очень сложно отличить вводные слова от членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств) — это одни и те же слова, но играющие разные роли.

Попробуем разобрать некоторые из них, чтобы понять общую логику этой непростой темы, нередко провоцирующей нас на ошибки.

Правильно: Когда это, наконец, закончится?

Правильно: Наконец я сдал ЕГЭ

«Наконец» — вводное слово, указывающее на связь мыслей или последовательность изложения (в значении «и еще»). К этой группе вводных слов также относятся: «следовательно», «значит», «наоборот», «впрочем», «в общем», «кроме того», «например», «кстати», «с другой стороны», «во-первых». Такие слова в предложении выделяются запятыми.

«Я вам сейчас перечислю, что меня тут удерживает: те жертвы, которые я принес, чтобы уехать из дому, долгий трудный путь, вполне обоснованные надежды, которые я питал в отношении того, как меня тут примут, мое полное безденежье, невозможность снова найти работу у себя дома и, наконец, не меньше, чем все остальное, моя невеста, живущая здесь». (Ф. Кафка, «Замок»)

Кроме того, вводным слово «наконец» является и в тех случаях, когда оно дает оценку факта с точки зрения говорящего.

«Да уходите же, наконец!» (А. Чехов, «Вишневый сад»)

В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово «наконец» не является вводным, а становится второстепенным членом предложения — обстоятельством, и запятыми не отделяется.

«—Это, наверное, что-то очень хорошее? —отважилась наконец спросить совсем маленькая девочка». (А. Линдгрен, «Пеппи Длинныйчулок в стране Веселии»)

Проверять это различие Дитмар Розенталь рекомендует при помощи частицы «-то»: при обстоятельстве это сделать возможно, а при вводном слове — нет («наконец-то отважилась спросить»).


Правильно: Он, во всяком случае, не плохой человек

Правильно: Во всяком случае мы вернемся

Сочетание «во всяком случае» является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение.

«Но, во всяком случае, что бы вы ни думали обо мне, я вам говорю, что у меня горе, большое горе». (Н. Лесков, «Обойдённые»)

А вот в значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является.

«Но предупрежденный гость объявил, что ездит порядочно, да и во всяком случае готов сесть на что угодно, только бы ехать». (Ф. Достоевский, «Маленький герой»)


Правильно: Привести как минимум один аргумент

Правильно: Это, как минимум, странно

«Как минимум» — устойчивое наречное словосочетание, которое не является вводным словом и обычно запятыми не отделяется.

«Мне были известны имена ещё как минимум трёх человек, неприязнь которых ко мне и страстное желание отомстить только усилились бы со смертью их главаря». (А. Конан Дойл, «Возвращение Шерлока Холмса»)

Но есть случаи, когда это правило не работает: пунктуационное выделение слов «как минимум» (как содержащих уточнение) допускается, если в устной речи они сопровождаются интонационной паузой.


Правильно: Вообще, мы так не делаем

Правильно: Я сейчас вообще не об этом

В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Дитмар Розенталь предлагает считать слово «вообще» вводным и выделять его запятыми (или тире) только в тех случаях, когда оно употребляется в значении «вообще говоря».

«Вообще — слова необходимо употреблять с точностью самой строгой. (М. Горький, «О том, как я учился писать»)

В других значениях слово «вообще» вводным не является и запятыми не отделяется — ни когда заменяет в предложении «всегда», «совсем» или «при всех условиях»; ни когда употребляется в значении «во всех отношениях», «в общем» и «в целом».

«Я до третьего класса вообще мало говорил, я заикался». (В. Крапивин, «Колыбельная для брата»)


Правильно: Он, конечно, не хотел вас обидеть

Правильно: Ты конечно же шутишь?

Слово «конечно» используется как вводное для (по Розенталю) «выражения оценки говорящим степени достоверности сообщаемого» и выделяется запятыми. К вводным словам этой группы также относятся: «несомненно», «очевидно», «безусловно», «кажется», «казалось бы», «надо полагать», «думаю», «надеюсь», «может быть», «видимо», «пожалуй» и «в самом деле». Все они отделяются запятыми, и в этих случаях их можно исключить из предложения без потери смысла.

«У природы, конечно, благие намерения, но, как однажды сказал Аристотель, она не в состоянии воплотить их в жизнь». (О. Уайльд, «Упадок искусства лжи»)

Но бывают и исключения. Так, слово «конечно» может выступать в роли частицы и запятыми не выделяться.

«Моя дорогая, вы же разумный человек и конечно же можете называть его по имени!» (Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер и философский камень»)


Правильно: Это, возможно, недоразумение

Правильно: Недоразумение вполне возможно

«Возможно» — слово, роль которого в предложении можно определить, удалив его. Если это вводное слово (оно выделяется запятыми) — структура предложения сохраняется, если член предложения — рушится.

«Возможно, страх смерти есть не что иное, как воспоминание о страхе рождения». (Ю. Олеша, «Книга прощания»)

Без «возможно» в этом предложении вполне можно обойтись — смысл не изменится.

«Вольготное существование только и возможно в этой форме, а все остальное должно фигурировать в пассивных ролях». (Д. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы»)

Просто так удалить «возможно» не получится: смысл предложения потеряется, а его структура разрушится.


Правильно: Вы, собственно, вообще о чем?

Правильно: Тут собственно только мы с вами

Слово «собственно» может выступать и в роли вводного слова, и быть частицей. В качестве вводного слова означает то же, что «в сущности» или «собственно говоря», и выделяется запятыми.

Почему, собственно, я так взволновался из-за того, что Берлиоз попал под трамвай? (М. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)

А вот когда «собственно» можно заменить словом «лишь», оно является частицей и запятых не требует.

Выбор, стало быть, падает собственно только на одно это лицо, а два остальные его лишь декорируют… . (С. Лесков, «Борьба за преобладание»)

Но, как замечают авторы справочно-информационного интернет-портала «Грамота»: «Разграничить вводное слово и частицу „собственно“ на практике может быть затруднительно. В спорных случаях решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста». Со всеми бы правилами так!

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!