«Набери мне, набери!». Можно ли так говорить — или правильно только «позвони»?
«Набери мне, набери!». Можно ли так говорить — или правильно только «позвони»?
Даже если вы никогда не просили никого «набрать» вам (или вас), наверняка вы слышали такое выражение от других. А это вообще грамотно? На вопрос читателя отвечает Мария Чепиницкая, преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе. Стихи, как всегда, прилагаются!
Вопрос: Расскажите, пожалуйста, про выражения «Наберите меня» или «Наберите мне», прям слух режут.
Мария Чепиницкая:
Поднимите руку те, у кого нет мобильного телефона. Так, нет рук.
А теперь, пожалуйста, те, кто набирает цифрами номер телефона, чтобы позвонить другу или родственнику, а не нажимает на имя абонента. Две робкие руки.
Если каких-нибудь 20–25 лет назад нам приходилось запоминать номера наиболее частых контактов, сейчас это делать совершенно не обязательно. А потому теперь привычнее набрать не номер телефона, а сразу человека.
Удивительно, правда? Ведь человек не цифра, не пароль, не букет полевых цветов, в конце концов. Но мы с вами становимся, по словам Максима Кронгауза, свидетелями метонимического переноса: вместо «Позвони мне» появляется «Набери меня».
Да, эта фраза не зафиксирована в словарях, но довольно широко используется в разговорной речи.
Кстати, тут тоже есть особенность: правильнее (если можно так сказать) будет «Набери меня», чем «Набери мне». Ведь если мы просим: «Набери мне», — хочется спросить: «Что набрать-то? Цветов? Ягод? Может, заказов?»
Но помните, в строгой литературной речи мы всё-таки попросим: «Позвони мне».
Птице счастья завтрашнего дня
Раньше пели: «Выбери меня!»
Нынче другу в сотый раз звоня,
Напеваем: «Набери меня!»
Если ж фразочка такая жить мешает искони́,
Вспомни, песня есть другая: «Позвони мне, позвони».
Иллюстрация: Shutterstock / Ksusha Dusmikeeva