4 совета, как учить и запоминать слова на английском
Заучивайте словарик наизусть, выделяйте новые слова цветным маркером в специальной тетрадочке. Каких рекомендаций только нет по поводу того, как учить иностранный язык. Преподаватель английского Алиса Воленко советует: будьте проще и обращайте больше внимания на контекст.
1. Учите слова в контексте
Всегда удивлялась, почему статьи и видео типа «25 слов, которые надо знать в английском языке» популярны. Наверное, потому, что люди, которые снимают такие блоги и пишут статьи, не предупреждают зрителей и читателей — «Народ, вы посмотрите это видео, прочтёте эту статью и тут же забудете о существовании этих слов». Это действительно так, говорю не только потому, что я преподаватель, но и потому, что сама учила два языка. Слова, которые вы учите, обязательно должны идти в каком-то контексте — статья, отрывок из художественного произведения, интервью, диалог.
Почему? Если это не так, то мозг быстренько отфильтрует информацию о «подвешенных в воздухе» словах как ненужную, она ведь не связана ни с какой ситуацией. Если же появляется контекст, к которому «привязаны» слова, а лучше — фразы, и ещё лучше, если эта ситуация эмоционально окрашена — вы смеялись, вас что-то потрясло, неожиданно удивило — помнить о ней вы будете очень долго, а вместе с тем и о новых словах.
Если честно, даже необязательно пытаться найти смешную статью или шокирующий текст. Достаточно того, чтобы вам была близка определённая тема, будь то спорт, бизнес, литература или кино. Мозг сам «зацепится» за неё, а слова, которые вы учили, пока читали, анализировали и обсуждали этот текст, вспомнятся.
2. Повторяйте тексты, а не слова
Конечно, таких ярких и эмоциональных ситуаций, какие я описала выше, в реальности может быть не так много — всё-таки обучение не должно превращаться в аттракцион. Не страшно!
Есть более надёжный метод — когда вы выучили слова и фразы, нужно повторять сами тексты, из которых вы их выписали
Что такое повторять тексты? Идеальный вариант — пробежать глазами и пересказать, не подглядывая в текст, потому что в этом случае вы употребляете новые слова в речи. Если вы можете это сделать, значит, эти слова вы точно запомнили. К тому же пересказ полезен для улучшения разговорной речи.
Своим студентам я ещё даю такое упражнение — выписываю новые слова из текста и говорю «расскажите, о чём этот текст, используя вот эти слова», а потом отмечаю галочкой, когда ученик употребляет слово из списка. С моей стороны это форма контроля, а со стороны ученика — осознание того, какой он молодец, сколько слов действительно выучил!
3. Учите фразы
Запоминать фразы намного легче, чем отдельные слова. Это на 100% работает! Вот, например, если вы учите глаголы, учите и сферу из употребления.
Возьмём глагол «идти» — «go»:
Go to the cinema — идти в кино.
Go shopping — ходить по магазинам.
Go skiing — заниматься лыжным спортом.
Go dancing — заниматься танцами.
Go in — входить.
Go out — выходить.
Go off — испортиться, прокиснуть.
Go with the flow — плыть по течению.
Go for it! — хватайся за возможность! Вперёд!
Во-первых, появляются предлоги — «идти в кино». Предлог «to» означает направление. Выучив пару подобных фраз, вы точно перестанете путаться и думать, как же правильно сказать «go to the cinema» или «go in the cinema».
Также вы заметите, что глаголы меняют значение. «Go skiing», «go dancing» уже не «идти кататься на лыжах» или «идти танцевать», а «заниматься лыжным спортом» и «заниматься танцами».
Ну и конечно, в вашей жизни появятся фразовые глаголы, в которых к глаголу добавляется предлог, а значение всей получившейся фразы меняется. Например, «go in» означает «входить», а вот «go by» можно перевести как «упустить возможность».
Ещё есть прекрасные идиомы — устойчивые фразы, имеющие образное значение, многие из которых нельзя переводить по словам, иначе получится полнейшая ерунда
Не все, конечно, понадобятся вам на каждый день, но как здорово в подходящей ситуации блеснуть своим английским! Вот, например, «go with the flow» — плыть по течению — практически дословный перевод русского аналога. В противовес, «go for broke» — идти на риск, прилагать все усилия — эту идиому нужно знать, иначе не поймёте, о чём речь.
4. Где и как — не имеет значения
Просто обожаю советы про то, как надо «подготовиться», чтобы учить английские слова. Выбирайте тетради в плотной обложке, разделяйте их на несколько частей, подчёркивайте или пишите разными цветами, и конечно, никуда без стикеров и маркеров! В итоге накапливается бессмысленная стопка канцелярских принадлежностей.
Давайте всё делать проще. Записывайте там, где удобно и когда удобно. Хоть в очереди на коленке! Не надо ждать подходящую атмосферу, выбирать особую обстановку и вообще смотреть, как сегодня выстроятся планеты. Планеты выстроятся, звёзды сложатся, но с таким подходом иностранный язык не выучить — он, как и любая серьёзная деятельность, требует системы.
Но ведь записи тогда будут не в порядке? Листочки потеряются? Не забывайте, в каком веке мы живём. Записали вы слово на каком-то чеке –сделайте фотографию и всё, она сохранится в вашем телефоне, а чек можете смело терять. Зато вы не «проглотили» порыв залезть в словарик и проверить незнакомое слово, когда, например, читали текст песни в трамвае.
Если вы очень любите порядок и вам действительно важно осознавать, что у вас есть потайной «сундучок» со знаниями в виде тетради — используйте приложения типа онлайн-ежедневников — OneNote, Evernote, ежедневники от Google, Yandex и так далее — вариантов масса. Плюс в том, что вы легко зафиксируете нужную информацию, пользуясь только телефоном — даже ручку искать не придётся.
Успехов вам в изучении иностранного языка!