Как правильно: «не доварила макароны» или «недоварила»
Как правильно: «не доварила макароны» или «недоварила»
Русский язык так устроен, что в нём можно «не досмотреть фильм», но «недосмотреть за ребёнком», «недоварить макароны» и «не доварить суп». Объясняем, в чём же разница.
Правильно: Мама недоварила макароны
Правильно: Мама не доварила суп: не успела
Макароны альденте, как и коварную частицу «не», любят не все. Вроде бы все мы помним, что «не» с глаголами нужно писать раздельно — кроме случаев, когда слово без «не» не употребляется. Но есть ещё один момент: нельзя упускать из виду группу глаголов с приставкой «недо», которая показывает неполноту действия, недостаточность: «недосмотреть», «недоделать», «недовыполнить», «недоварить» и т. д.
При этом важно не путать приставку «недо» и частицу с приставкой «не до». Сравните: «мы недосмотрели за ребёнком» и «мы не досмотрели фильм», «было чувство, что я что-то недоделал» (сделал недостаточно) и «я не доделал работу из-за срочных дел», «мама недоварила макароны» и «мама не доварила суп, потому что не успела». Вот такой русский язык!
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Иллюстрация: Shutterstock / jossnat