Почему «говядина» называется «говядиной», а не «коровиной»

50 063

Почему «говядина» называется «говядиной», а не «коровиной»

50 063

Почему «говядина» называется «говядиной», а не «коровиной»

50 063

У свиньи — свинина, у коня — конина, даже у козла — козлятина. А почему у коровы не «коровина», а «говядина»? А если всё коровье — по определению говяжье, можно ли заказывать в кофейнях капучино на говяжьем? Разбираемся с важнейшим мясо-молочным вопросом века.

Ответ на поставленный в заголовке вопрос находим на сайте Министерства сельского хозяйства и продовольствия Московской области в статье под названием «Почему коровье мясо называют говядиной?».

Оказывается, вопрос про связь коровы и говядины задавали Владимиру Путину во время открытой линии еще в 2018 году. Но ни сам президент, ни вице-премьер Алексей Гордеев, призванный Путиным к ответу, тогда на него ответить не смогли. Гордеев пообещал «уточнить».

Уточняем. Согласно «Большому универсальному словарю русского языка», «говядина» происходит от праславянского «говедо» — слова, которым называли всех крупных рогатых животных. Производная от «говеда» говядина в первоначальном толковании обозначала не животное как таковое, а только мясо, причем только мясо быков. Считается, что коров наши далекие предки использовали только как источник получения молока и забивали их в исключительных случаях.

Поэтому просить в кофейне «капучино на говяжьем» — неправильно, поскольку «говядина» — это не животное, а мясо, а значит, и молоко оно давать не может.

Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.

Фото: John And Penny / Shutterstock / Fotodom