«Да ты рофлишь!». Тест: понимаете ли вы подростковый сленг?
«Да ты рофлишь!». Тест: понимаете ли вы подростковый сленг?
«Да ты рофлишь!». Тест: понимаете ли вы подростковый сленг?

«Да ты рофлишь!». Тест: понимаете ли вы подростковый сленг?

Елизавета Луговская

142

08.02.2021

Когда-то слово «краш» ассоциировалось у нас только с газированным напитком. А сегодня это человек, которому кто-то симпатизирует. Давайте проверим, понимаете ли вы современный подростковый сленг и сможете ли понять, когда следует фармить, а когда — рофлить.

Комментарии(142)
Возможность оставлять комментарии отключена
ай ма сефиш буриш ремиш- это смешно переделанная на русский язык отрывок из песни i'm a savage. I'm a savage, classy, boujee, ratchet.
Это не какая-то бессмысленная фраза одного блоггера которую подростки стали повторять. Это переделка на русский язык песню, которая одно время была популярна в Тик Токе. Проверяйте информацию
То есть Настя Ивлеева сняла пародию на известную в то время песню, но не правильно и смешно переделала слова. А не просто «подхватили и стали снимать» будто это просто смешные слова.
видимо автор теста, сам не знает молодежный сленг)
Полностью согласен — «рарный айтем» — настоящая удача? Бред. — Это уникальная неповторимая и желанная вещь, к удаче мало относится. Нафармил — не накопил, хотя очень близко, а заработал или что ещё точнее — «добыл».
И так со многими вещами, которые представлены в этом тесте. Кстати это даже не молодежный сленг, а гейминг-молодежный сленг.
Фу! Как некультурно!
Рисовать на стене это культурно
Показать все комментарии