«Штаны» или «брюки»? Рассказываем, в чём отличие
«Штаны» или «брюки»? Рассказываем, в чём отличие
Любые брюки лёгким движением руки можно превратить… в штаны! А вот штаны в брюки — далеко не всегда. Чем эти очень похожие слова отличаются друг от друга, рассказывает учитель русского языка, кандидат педагогических наук Елена Фролова.
Вопрос. Я слышала, что слово «штаны» как будто неправильное, простонародное и так говорить неграмотно. Правильно говорить «брюки». Но слово «штаны» встречаю повсеместно. Как правильно?
Елена Фролова, учитель русского языка школы № 1637 г. Москвы:
Принято считать, что слово «штаны» пришло в наш язык с Востока, из тюркской языковой группы, и гораздо раньше, чем слово «брюки» — с Запада, из голландского, поэтому первое более привычно в разговорной речи. Называют эти слова предметы одежды одного типа. Однако понятие «штаны» более широкое: так можно назвать и джинсы, и подштанники, и часть парадного костюма. Каждые брюки — штаны, но не каждые штаны — брюки.
Говорить, что какое-то слово неправильное, нельзя. Они часто различаются по употреблению в речи. Сравним: «Что за брюки ты купил?» и «Что за штаны ты купил?» Во втором примере чувствуется оценочный, пренебрежительный оттенок, а первый звучит нейтрально.
«Штаны» действительно ассоциируется у нас на бытовом уровне с просторечием. Но слово употребляется в литературном русском языке. Вспомним известный шуточный стишок, ставший уже фразеологизмом: «Пифагоровы штаны на все стороны равны». Этот пример подтверждает, что данное слово употребляется в речевом этикете.
Только самые полезные и весёлые карточки о правописании — в телеграм-канале «Грамотность на „Меле“». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Иллюстрации: Shutterstock / GoodStudio