Что значит слово «ништяк» и откуда оно произошло

Что значит слово «ништяк» и откуда оно произошло

Что значит слово «ништяк» и откуда оно произошло

Пытаемся прояснить значение одного из самых нестареющих и многозначных слов русского сленга, секреты использования которого много десятков лет передаются от отца сыну и от деда внуку.

В «Толковом словаре молодежного сленга» Т. Г. Никитиной слово «ништяк» имеет уже не два, а семь лексико-семантических значений:

  1. Хорошо, отлично (чаще всего о положении дел).
  2. Что-либо очень хорошее, отличное, высокого качества, являющееся источником приятных эмоций.
  3. Объедки, остатки пищи.
  4. Любые продукты питания.
  5. Окурок.
  6. Фуфайка или другая теплая одежда.
  7. Синоним «всё хорошо», «всё в порядке», но может означать также «спасибо», «здрасьте», «до свидания», «ладно», «договорились» и многое другое.

У «ништяка» есть две основные версии происхождения — одна ничем не подтвержденная, но очень популярная в интернете; вторая — из словаря «Русский жаргон» М. А. Грачева и В. М. Мокиенко. То есть первой лучше все-таки не верить, а второй лучше все-таки верить.

Версия № 1

  • Слово «ништяк» происходит из еврейского языка (נשתק, ништак — «мы успокоимся»), откуда перекочевало в феню и далее в бытовой язык.

Версия № 2

  • Историко-этимологический словарь «Русский жаргон»: «Это слово в значении „ничего“, „всё нормально, всё хорошо“ с 1970-х годов активизируется в молодежном жаргоне и становится одним из языковых „ярлыков“ общей социальной апатии времени застоя, своеобразной маской равнодушной удовлетворенности… Несмотря на кажущуюся созвучность этого слова местоимению „ничто“, оно, видимо, пришло в арго из цыганского языка, где nyšt — „нет; ничего“. Последнее, в свою очередь, — немецкого (возможно, через идиш) происхождения: nicht („нет“) в разговорной речи здесь произносится как [nischt]».

Источник: Р. В. Рюмин «Проблема толкования жаргонного слова в словаре», 2007 / Вестник Челябинского государственного университета

Обложка: © MoonKahi / Shutterstock / Fotodom