«Кэнсел» и «деплатформ»: 17 английских слов, которые пригодятся вам в 2022 году. Чтобы всё понять!

2 664

«Кэнсел» и «деплатформ»: 17 английских слов, которые пригодятся вам в 2022 году. Чтобы всё понять!

2 664

Слова часто становятся отражением происходящих в обществе перемен. Например, слово 2021 года — «вакцинация». Наш блогер собрала еще 17 актуальных слов, которые пока используются в английском, но, вероятно, скоро будут и частью нашего языка.

Слова могут появляться и исчезать в языке, но те, которые уже вошли в активный лексикон людей, должны быть записаны и описаны. Другими словами: им нужны определения.

Язык никогда не перестанет развиваться, словарь никогда не перестанет расширяться. Новые термины и новые варианты использования существующих слов являются постоянными в языке, и этот список объединяет как новые, так и знакомые слова, которые уже активно используются носителями языка. Я собрала подборку из 17 слов и словосочетаний, который вошли лексический словарь Merriam-Webster и стали актуальны в 2021 году.

1. Unconscious bias

В переводе — «бессознательная предвзятость». Это социальные стереотипы об определенных группах людей, которые люди формируют вне своего собственного осознания.

2. FTW

Это сокращение от «For the win», то есть «для победы». Используется специально для выражения одобрения или поддержки. В социальных сетях FTW часто используется для подтверждения умного или забавного ответа на вопрос или мем. Часто используется на онлайн-форумах, в текстовых сообщениях и электронной почте. «OMG we won! Hail Mary pass, ftw!».

3. Digital nomad

Тот, кто выполняет свою работу полностью через интернет во время путешествий. Это люди, которые не зависят от местоположения и используют технологии для выполнения своей работы, ведя кочевой образ жизни. Цифровые кочевники работают дистанционно.

4. Amirit

Сленг, используемый в письменной форме для выражения «я прав?» в качестве вопросительного знака в неформальной речи: «English spelling is consistently inconsistent, amirite?»

5. Сopypasta

Данные (например, блок текста), которые были скопированы и широко распространены в интернете. Копипаста может быть мемом или иметь более серьезные намерения, с политическим или культурным посланием: «I've rapid shared my own achieve, which includes 1000s of AAs and a large collection of copypasta».

6. Deplatform

Удаление или запрет зарегистрированного пользователя из средств массовой коммуникации (социальные сети или веб-сайт для блогов). Может включать в себя не только запрет пользователя или прекращение предоставления услуг, но и удаление любого существующего контента, ранее созданного пользователем на сайте или в сервисе (тут можно вспомнить про Трампа и твиттер).

7. Bit rot

Тенденция к ухудшению качества цифровой информации или ее непригодности с течением времени. Такого рода ухудшение качества или повреждение данных может привести к искажению изображений и аудиозаписей, а также к невозможности чтения или открытия документов.

8. Dad bod

Мужской тип телосложения, считающийся типичным для среднестатистического человека: «Mike is totally working on that dad bod after getting his wife pregnant».

9. Hard pass

Это что-то вроде «я пас», а именно — решительный отказ или отказ от чего-либо (например, предложения): «That was quite the performance, but now that I know that it was only about the money, hard pass».

10. Cancel culture

Практика или тенденция участия в массовой отмене как способ выражения неодобрения и оказания социального давления (здесь вспоминаем про Роулинг).

11. PPE

Аббревиатура от «personal protective equipment» — средства индивидуальной защиты.

12. Epidemic curve

Визуальное представление в виде графика или диаграммы, отображающей начало и прогрессирование вспышки заболевания.

13. Deepfake

Изображение или запись, которые были убедительно изменены и обработаны, чтобы представить кого-то в ложном свете как делающего или говорящего что-то.

14. Slow-walk

Задержать или предотвратить продвижение (чего-либо), действуя намеренно медленно: «Quit slow walking me!».

15. Wet market

Рынок, на котором продаются скоропортящиеся продукты (например, свежее мясо и продукты), а иногда и живые животные, которых часто убивают на месте.

16. Gig worker

Человек, который работает на временной работе, как правило, в сфере услуг в качестве независимого подрядчика или фрилансера. У работника по совместительству может быть другая постоянная работа на полный рабочий день, а может, и нет.

17. Makerspace

Общественный воркшоп, в котором создатели могут работать над небольшими личными проектами. Место, где люди могут собираться вместе, чтобы создавать или изобретать вещи.

Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Фото: shutterstock / spaxiax