Как проходит обучение по модели свободных искусств

Школа

Как проходит обучение по модели свободных искусств

Артём Новиков

Как проходит обучение по модели свободных искусств

Артём Новиков

Составление индивидуального плана обучения характерно для западных вузов, но в России это практика пока ещё не прижилась. Возможно, у чиновников от образования есть опасения, что чрезмерная свобода выбора может слишком расслабить студентов, и они перестанут ходить на занятия совсем. Но постепенно практики либерального образования внедряются и у нас. Вслед за СПбГУ факультет свободных искусств появится в Северо-Западном институте управления Российской академии народного хозяйства. Как в нём будет строиться учебный процесс — рассказывает Артём Новиков.

Традиция образования в духе «свободных искусств» (так буквально переводится выражение liberal arts) проделала долгий путь из гимназий Древней Греции в лектории современных вузов. В наши дни liberal arts означает, что студент сам составляет расписание занятий, выбирая для себя наиболее интересные и полезные курсы.

Семь свободных искусств в философии. Миниатюра из книги Геррады Ландсбергской «Hortus Deliciarum» (1167–1185)

Модель «свободных искусств» обычно встречается в вузах гуманитарной и творческой направленности. Так готовят будущих искусствоведов, исследователей культуры, историков кино и театра и других специалистов, чья деятельность предполагает владение широким кругом междисциплинарных знаний.

Потребность в универсальных специалистах растёт. И РАНХиГС пытается добиться того, чтобы его выпускникам не приходилось становиться в длинную очередь из соискателей на конкретную должность. Программа «Свободных искусств» СЗИУ РАНХиГС разрабатывалась в течение полутора лет. Студенты приступят к занятиям в новом формате с сентября 2016 года, первый набор составит 200 человек, из которых сформируют восемь учебных групп.

Как устроен многопрофильный бакалавриат

Программа состоит из двух образовательных направлений — основного (мэйджор) и дополнительного (майнор). На первом курсе у всех пяти направлений совпадают учебные дисциплины. У ребят есть возможность более осознанно подойти к выбору своей специальности и познакомиться с преподавателями всех кафедр.

Важный этап введения в профессию — так называемый study week, недельный интенсив по основным пяти направлениям-мэйджорам. Здесь первокурсники познакомятся со всеми образовательными программами и ведущими педагогами факультета. Study week способствует более осознанному выбору будущей специальности. Ведь не секрет, что некоторым хватает мужества поменять направление, а другие по инерции дотягивают лямку и получают диплом по специальности, которой они не хотят и не планируют заниматься.

На втором курсе проходит ярмарка майноров — дополнительных образовательных программ, которыми студенты начнут заниматься уже с третьего курса. Эти программы ориентированы на практическую часть и чрезвычайно гибки, их можно дополнять и модернизировать буквально на лету. Мотивация выбора того или иного майнора у каждого студента своя. Например, будущий журналист может пойти на программу по веб-архитектуре. Это расширит его компетенции. Также майнор может стать хорошей подготовкой для обучения в магистратуре.

Фото: Павел Генералов

Два диплома за четыре года

В настоящее время готово 14 майноров, часть из них можно убрать и заменить более актуальными программами. Программа майнор закончится получением второго диплома о дополнительном образовании. Студентам придётся посвящать учёбе чуть больше времени, но результат стоит того. Хотя бы потому, что выпускникам ФСТ потом не придётся тратить свободное время и средства на прохождение отдельных курсов по нужной им специализации.

На майноры будут привлекаться действующие профессионалы из разных областей, накопившие большой опыт и готовые им поделиться. Планируется, что лекторы-практики составят больше половины от всего преподавательского состава, также они поучаствуют в формировании учебных планов.

Преподавание языков

Во все направления многопрофильного бакалавриата включено изучение двух иностранных языков. Первый — английский, причём он будет даваться на уровне компетенции, достаточной для работы переводчиком в сфере профессиональных коммуникаций. Это необходимо для того, чтобы молодой специалист мог работать с профессиональной литературой. Кроме английского, студенты смогут выбрать один из европейских языков. Также есть перспектива изучения восточных языков, в первую очередь — китайского.