«Транзакция» или «трансакция» — как писать правильно (ответ вас удивит)
«Транзакция» или «трансакция» — как писать правильно (ответ вас удивит)
У нас сразу несколько новостей. Во-первых, в современном русском языке есть и слово «транзакция», и слово «трансакция». Во-вторых, они не совсем взаимозаменяемы, хотя и описывают один и тот же процесс — просто с разных точек зрения.
Правильно: открыть транзакцию (в программировании); банковская трансакция (в финансовой сфере)
Как ни странно, в русском языке есть и более привычное «транзакция», и «трансакция». Оба восходят к латинскому transactio — «соглашение, сделка». Значение у них тоже во многом совпадает: и «транзакцией», и «трансакцией» в быту называют процедуру обмена информацией о переводе денег за оказанную услугу. Так зачем же нам два слова вместо одного?
На данный момент так сложилось, что «трансакция» — термин, более распространенный в юридической, политической и финансовой среде, поэтому корректнее писать «денежная трансакция». «Транзакция» же — термин из области программирования, который встречается в таком контексте: «транзакция — это набор операций в работе с базой данных», «открыть/закрыть транзакцию».
Но если оставаться в финансовом смысловом поле, то, по сути, оба существительных рассматривают одну операцию денежного перевода с разных сторон: «трансакция» — это соглашение между продавцом и покупателем о переводе денег за услугу, а «транзакция» — это процедура передачи данных и последующие изменения внутри финансовой системы (у вас убыло — у кого-то прибыло, или наоборот).
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!