«Заставляет желать лучшего» или «оставляет желать лучшего»: как говорить правильно

«Заставляет желать лучшего» или «оставляет желать лучшего»: как говорить правильно

«Заставляет желать лучшего» или «оставляет желать лучшего»: как говорить правильно

Выражений, которые многие привыкли говорить неправильно, в русском языке немало. Например, «пока суть да дело» или «довести до белого колена». Сегодняшний пример — одно из них. И в нем на самом деле никто никого не заставляет.

Правильно: оставляют желать лучшего

Заставлять кого-то что-то делать вообще дело бесполезное и даже вредное. Здесь глагол «заставляет» тоже всё только портит, лишая сочетание смысла. Как пишет Б. С. Шварцкопф в своей заметке, посвященной этому сочетанию, «при употреблении фразеологизма необходимо точно воспроизводить лексический состав и грамматическую организацию выражения».

Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.

Обложка: © Judith R.S / Shutterstock / Fotodom