«Крыса»? «Пипка»? «Поросенок»? Что на самом деле значит слово «пацан»
«Крыса»? «Пипка»? «Поросенок»? Что на самом деле значит слово «пацан»
Чтобы ответить на этот все еще волнующий многих вопрос, обратимся к книге «Недурные слова» филолога Сергея Антонова, которая недавно вышла в издательстве «Манн, Иванов и Фербер».
Итак, филолог и шеф-редактор редакции «Статистика» в «Тинькофф Журнале» Сергей Антонов выпустил книгу, в которой рассказал о происхождении множества полуприличных и совсем неприличных слов. Среди них есть и слово «пацан», которое обрело вторую жизнь в связи с ажиотажем вокруг сериала о казанских группировках. Судя по количеству запросов в поисковых системах, значение и этимология слова «пацан» все еще интересует очень многих русскоязычных пользователей интернета.
И вот что пишет о нем Сергей Антонов:
«Оказывается, самая распространенная версия происхождения слова «пацан» звучит так: мол, «поц» — это мужской орган на идише, а «поцан» (или «пацан») — соответственно, пипка маленькая. Этой версии, например, придерживается лингвист Игорь Георгиевич Добродомов. Но более упоротые филологи, например, составитель этимологического словаря Макс Фасмер или я, с этим не согласны.
Что говорит Фасмер? По его мнению, слово, вероятно, образовано с экспрессивным суффиксом «-ан» от южнорусского «пацюк» — маленький поросенок, крыса. Автор еще одного этимологического словаря Николай Шанский пишет, что слово «пацан» проникло в русский в советское время из украинского, где «паця» — это все тот же поросенок. То, что пацан действительно появился уже в советское время, подтверждается и при анализе текстов Национального корпуса русского языка. Активное употребление слова начинается примерно с двадцатых годов прошлого века.
Единственное упоминание до этого времени — произведение Льва Толстого «Рубка леса. Рассказ юнкера»:
— А что, много еще у нас в батарее солдат, которые в Дарго были? — спросил я.
— Да что? Вот Жданов, я, Пацан, что в отпуску теперь, да еще человек шесть есть. Больше не будет.
— А что, Пацан-то наш загулял в отпуску? — сказал Чикин, спуская ноги и укладываясь головой на бревно. — Почитай, год скоро, что его нет.
Написал этот рассказ Лев Николаевич в 1855 году. И, как мы видим, здесь под пацаном тоже понимается некий парень. Правда, странно, что пишет Толстой слово с большой буквы. Есть вероятность, что в этом случае Пацан — фамилия. Молдавская фамилия Пацан действительно существует».
Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.
Фото: Сергей Булкин / NEWS.ru / ТАСС