6 советов, как научиться думать на английском

Для начала — забудьте о переводе с русского
6 044

6 советов, как научиться думать на английском

Для начала — забудьте о переводе с русского
6 044

Многие учат английский годами, но так и не могут начать думать на нём. Именно думать, а не просто переводить в уме предложения с родного языка. Это не так-то просто, но нет ничего невозможного для человека с интеллектом©. Думать на английском — практический навык, которым вы можете овладеть, если очень захотите. Let's do this!

Для чего стремиться думать на английском? Для выхода из зоны комфорта и тренировки ума, например. Вам же знакомо ощущение прилива бодрости и хорошего самочувствия после физической активности? Так и с рассуждениями на английском языке — их можно сравнить с умственным фитнесом. После интенсивного урока с преподавателем появляется ощущение, что мышление стало более гибким и лёгким. Когда вы начнёте мыслить на языке, это ощущение станет гораздо чётче и будет появляться всё чаще, ведь вы увеличиваете нагрузку, повышая сложность интеллектуальных упражнений.

Как это работает

Представьте себе картину: вы просыпаетесь утром и понимаете, что у вас заложен нос, першит в горле, болит голова и поднимается температура. Вы говорите себе или своим близким: «На работу сегодня не пойду». Что произошло в этой ситуации? Все ваши ощущения сложились в цельную картинку, вы сформулировали мысль и выдали заключение. То есть, мы можем представить всё это в виде цепочки: «идея — мысль — речь». А что же происходит в такой ситуации с тем, кто делает первые шаги в изучении языка, но мыслить на английском ещё не научился? Цепочка обычно выглядит так: «идея — мысль на русском — перевод на английский — речь». Как мы видим, она удлиняется и усложняется, поскольку перевод — довольно трудоёмкий процесс, а если учесть, что грамматические структуры в русском и английском языках часто не совпадают, то ещё и не всегда результативный.

В итоге речь становится неуверенной, медленной и прерывающейся из-за поисков нужного для перевода слова. Человек чувствует, что говорить у него не получается, его самооценка и мотивация падают. Итак, секрет думания на английском заключается в отсутствии перевода.

Возможен и другой вариант: некоторые люди уверенно говорят на так называемом «рунглише», то есть соединяют английские слова с русской грамматикой. Говорить-то они могут, а вот понять их очень трудно, особенно тем, кто не знает русского.


Что нужно делать

Конечно, научиться такому приёму «easier said than done». Никто не говорит, что будет легко, но отказаться от этого бесконечного перевода необходимо. Вы сможете сделать это, руководствуясь простыми правилами.

1. Как только вы перешагнули уровень Elementary, берите «mini-dictionary» — словарь, в котором вместо перевода вы видите только определения и пояснения на английском. Это как раз то, что вам нужно, чтобы сформировать исключительно английские соответствия для новых слов. Старайтесь пользоваться именно такими словарями в дальнейшем, а вместо Google-переводчика подружитесь с вот этим онлайн-ресурсом.

2. Старайтесь пополнять свой словарный запас фразами и устойчивыми выражениями, тогда вам проще будет строить высказывания на английском.

Допустим, вы прощаетесь с другом и говорите ему что-то вроде: «Не пропадай — звони, пиши!». Кратко по-английски это будет: «Keep in touch!», но отнюдь не «Don’t disappear!». Тут перевод только помешал бы.

Проще всего заимствовать готовые фразы с помощью чтения и слушания, потому что тогда вы понимаете, как именно они используются в контексте.

3. Старайтесь сразу устанавливать прямые связи между тем, что вы видите и о чём думаете. Попробуйте представить какой-нибудь предмет и быстро назвать его по-английски. Подумали, что собираетесь выпить пива — тут же в голове «I am going to drink beer».

Кстати, некоторые музыканты считают, что если мысленно получается пропеть мелодию без фальши, то получится спеть её красиво и в голос.

4. Пишите по-английски. Прежде чем написать предложение, вам нужно сформировать его в уме. Начните вести дневник на английском, бумажный или электронный — как вам удобнее. Пишите понемногу каждый день, и уже через пару месяцев сможете думать на английском без труда. Пишите письма на английском языке. Думайте и пишите сразу английскими словами.

5. Говорите по-английски. Если вы уже накопили приличный запас английских соответствий для различных конкретных и абстрактных понятий, постарайтесь полностью переключиться в режим думания на английском. Возможно, для этого вам придётся немного замедлить свою речь, но результат того стоит. Ну и, конечно же, нужно говорить как можно больше. Говорите на занятиях, причём ставьте себе задачу говорить больше, чем преподаватель.

Участвуйте в разговорных клубах, где можно пообщаться с преподавателями-носителями языка и другими студентами. Говорите на английском везде: с родителями, друзьями, детьми, коллегами (только без фанатизма). Не бойтесь ошибаться, старайтесь говорить непринуждённо. Не стоит выдумывать тем для беседы, пусть всё идёт своим чередом, как в реальной жизни. Разговаривайте сами с собой — в душе, на диване, пока делаете завтрак, планируйте свой день на английском, мысленно описывайте то, что видите за окном.

6. Тренируйтесь. Вспомните о старых добрых стикерах, наклейте их на вещи, предварительно написав на них нужные слова на английском. Когда вы запомните названия всех вещей, уберите стикеры и попробуйте, закрыв глаза, выбрать любой объект в квартире наугад. Теперь откройте глаза и постарайтесь не думать о русском названии предмета. Если вы смотрите на пылесос, забудьте, что он «пылесос» — сразу мысленно произнесите: «vacuum cleaner».

Окружите себя музыкой, фильмами, литературой на английском языке, переключите все гаджеты с русского на английский и так далее. Пробуйте пересказывать прочитанную книгу или увиденный фильм.

Попытайтесь погрузить себя в английский полностью и устроить вокруг себя свою собственную маленькую Англию, если не можете поехать туда. В таких ситуациях мозг человека адаптируется и начинает воспринимать информацию, которую до этого упорно игнорировал.


И помните: думать по-английски — практический навык, он развивается благодаря постоянной тренировке. Начинающий хоккеист учится передавать шайбу игрокам своей команды, и вначале ему приходится прикладывать много усилий, чтобы сделать передачу точной. По мере накопления опыта он уже не отслеживает каждое движение клюшкой, а просто играет. Так и мы, изучающие и практикующие английский, в какой-то момент начинаем просто свободно говорить.