Куда исчезла Эйприл Фабб? Школьница пропала за 7 минут, её ищут уже 52 года, но в деле — ни одной улики

288 667

Куда исчезла Эйприл Фабб? Школьница пропала за 7 минут, её ищут уже 52 года, но в деле — ни одной улики

288 667

Куда исчезла Эйприл Фабб? Школьница пропала за 7 минут, её ищут уже 52 года, но в деле — ни одной улики

288 667

Что можно успеть сделать за 7 минут? Оказывается, этого времени вполне достаточно, чтобы ребенок мог бесследно пропасть. За 52 года с момента исчезновения школьницы Эйприл Фабб детективы не нашли ни одной улики. Рассказываем эту таинственную историю.

Кто такая Эйприл Фабб

Эйприл Фабб родилась 22 апреля 1955 года в небольшом английском городке под названием Мэттон, графство Норфолк. Девочка росла в любящей семье. У нее были две старшие сестры — Памела и Диана.

Родители Эйприл, Олив и Эрнест, занимались сельским хозяйством, а все свое свободное время посвящали детям. Они часто устраивали семейные вечера и собирали всех дочерей за одним столом. С возрастом Эйприл становилась все более застенчивой. Она любила проводить время в своей комнате, где каждый год на стенах увеличивалось количество плакатов с любимыми музыкальными исполнителями. Больше всего девочка любила группу Amen Corner, занималась рукоделием и коллекционировала марки.

Сигареты, носовой платок и несколько монет

8 апреля 1969 года жители Англии отмечали пасхальные каникулы. На улице была жара, ярко светило солнце. Люди выходили гулять на центральные улицы с детьми или собирались близким кругом во дворах домов. У мужа старшей сестры Эйприл был день рождения, поэтому девочка решила съездить навестить родственников, которые жили в северо-восточной части графства Уилтшир.

Эйприл Фабб

Около 13:40 школьница взяла велосипед, 10 сигарет в подарок для зятя, немного монет, носовой платок и выехала в пункт назначения. 14-летняя Эйприл была одета в шерстяную юбку винного цвета, зеленый джемпер, длинные белые носки и сандалии.

Чуть позже ее видели мчащейся по проселочной дороге. По другой версии, она заметила по пути двух своих подружек, остановилась с ними поздороваться и поехала дальше. А уже в 14:15 двое мужчин случайно обнаружили ее велосипед, который валялся в нескольких метрах от проезжей части. С момента, когда Эйприл видели в последний раз, и до момента обнаружения ее велосипеда прошло не более 7 минут (по некоторым данным, 10 минут).

Работники, которые нашли велосипед, сразу же вызвали полицию. Казалось, что найти девочку, которая была в окрестностях менее получаса назад, задача элементарная, но на деле это оказалось не так.

Стерта с лица земли

В тот же день полиция объявила о начале большой поисковой операции. Ее возглавил один из лучших местных детективов — Реджинальд Лестер. Он первым делом выдвинул версию о похищении.

Сорок офицеров принимали участие в поисковой операции. Вместе с ними были задействованы все поисковые собаки округа. Более 2000 свидетелей было опрошено. Более чем в 400 домах был проведен обыск. Но это не дало никаких результатов. Более того, у следствия не было ни одной зацепки.

Местные жители были поражены: куда за 7 минут может пропасть ребенок? И как это возможно, когда в округе все друг друга знают в лицо?

К делу подключились журналисты. Больше всего за ходом расследования следила телерадиовещательная компания BBC. «Похоже, что она просто ​​исчезла с лица земли», — сказал репортер BBC Майкл Коул про поиски Эйприл.

Реконструкция места, где в поле был найден велосипед Эйприл

Через два дня к поисковым отрядам присоединились местные жители и волонтеры. Люди раздавали фотографии Эйприл и просили сообщить родителям любую новую информацию, о которой им известно.

Олив и Эрнест не находили себе места и очень тяжело переживали произошедшее. Они обращались в прессу и на телевидение. Записывали обращения к Эйприл и к похитителю, называли огромные суммы, которые были готовы заплатить за возврат дочери, увеличивали деньги вдвое, но ситуация не менялась. Родители каждый день ночевали с открытой дверью и включенным светом на крыльце в надежде, что их дочка вернется домой.

Версии пропажи

На третий день поисков удалось найти носовой платок с буквой «А», на котором была капелька крови. Следователи вцепились в улику как в возможность найти подростка. Но позже оказалось, что платок принадлежал не Эйприл, а местному мальчику, который расцарапал коленку.

А еще появились свидетели, которые видели девочку-подростка с короткими волосами в поезде, который направлялся в город Норидж. Но сложно было подтвердить, была ли это именно Эйприл. Другие жители говорили, что в день пропажи обратили внимание на странный черный фургон, который пронесся по улицам с бешеной скоростью. Однако найти его тоже не удалось. Кто-то же и вовсе был убежден, что в пропаже школьницы виновата нечистая сила и нужно идти за помощью к специалистам, которые знают, как работать с нечистью.

Детектив и его команда прочесали все близлежащие реки и озера, обыскали колодцы, стройки, трубы. Журналисты ежедневно писали об Эйприл в газетах.

Позже подозрения пали на Роберта Блэка, который впоследствии был осужден за серию убийств. Он жил неподалеку от места пропажи школьницы. Но его допрос ни к чему не привел. Мужчина заявлял, что не имеет отношения к пропаже Эйприл, да и улик против него в этом деле не было.

Серийный убийца Роберт Блэк, приговоренный к пожизненному заключению

Сестры все еще ждут Эйприл

За несколько десятков лет поисков следствию не удалось обнаружить ни одной улики. Дело передавалось разным детективам. Местные жители не раз брали инициативу на себя. Но все безрезультатно.

Морис Морсон, один из детективов, уже более тридцати лет на пенсии, но все еще получает письма неравнодушных с предположениями:

«Люди рисуют мне карты; они говорят мне, где она. Им приснился сон, они знают кого-то, кто кого-то знает, или у них есть теория, которую, по их мнению, мы не изучали».


Эйприл Фабб до сих пор не найдена. Она числится в списке без вести пропавших. В ее деле нет ни одной улики.

Отец девочки умер в 1998 году, мать — в 2013-м. Но ее старшие сестры все так же поддерживают связь с детективами, которые периодически заново берутся за поиски, и все еще надеются на лучшее.

Текст написан по материалам книги «The Lost Years: The Story of April Fabb» by Maurice Morson, norfolk.police.uk, BBC, Wikipedia.