Как должен
выглядеть
учебник мечты

Чего не хватает учебникам, чтобы
не быть скучными
и однообразными
15 571

Как должен
выглядеть
учебник мечты

Чего не хватает учебникам, чтобы
не быть скучными
и однообразными
15 571

Как должен
выглядеть
учебник мечты

Чего не хватает учебникам, чтобы
не быть скучными
и однообразными
15 571

При всем своем кажущемся многообразии современные учебники чаще всего не вызывают интереса у школьников: они скучны, путаны по содержанию и не привлекательно оформлены. Но есть исключения. Специалисты Мастерской российского дизайнера Димы Барбанеля создают учебники, в которых стараются избежать привычных недостатков учебных книг. Татьяна Волошко побеседовала с сотрудниками Мастерской, разработчиками учебников по русскому языку — кандидатом филологических наук Сергеем Монаховым и арт-директором Мастерской, методистом Димой Барбанелем.

Дима Барбанель
Сергей Монахов

За что ругают современные учебники, что с ними не так?

Сергей Монахов

Если говорить только об учебниках по русскому языку, то они и структурированы, и в дизайнерском отношении оформлены консервативно — то есть скучно. Наверное, это в первую очередь следствие доставшейся нам педагогической традиции. Эта традиция во главу угла всегда ставила языковую компетенцию — знание структуры языка и умение писать в соответствии с литературными нормами. Согласитесь, при таком подходе сложно изыскать какие-то ресурсы для красочных дизайнерских решений. Таблицы и таблицы, слова с пропусками и слова с пропусками. Особо фантазии не разгуляться. Совсем другая история начинается, когда мы понимаем, что учебник должен быть прежде всего нацелен на формирование коммуникативной компетенции — навыков общения в разных формах и сферах деятельности.

Дима Барбанель

Учиться в любой среднестатистической неспециализированной школе довольно уныло, думаю, класса со второго. Почему так? Потому что там все безжизненное и едва держится на отдельных, очень редких увлеченных профессионалах, любящих детей и свое дело. А не на хорошо спроектированной методике. В основном преподавательский состав школ очень слабый, особенно вдали от Москвы и Петербурга. В этой непростой ситуации учебник получает дополнительную функцию к своему интерфейсу: быть собеседником, вовлекающим в новое, чаще всего абстрактное явление знания. Учебник должен говорить на языке образов, которым можно сопереживать, причем в разном возрасте и в разной культурной и этнографической среде этот язык различен. С учебником должно хотеться быть, он должен быть спроектирован как нелинейная система, только тогда он будет адекватен, и ребенок будет доверять ему.

Как меняется оформление учебника со временем, и на что должен претендовать современный учебник?

Дима Барбанель

Учебник совсем перестал быть просто книгой с заданиями и какими-то собранными по непонятным школьнику алгоритмам текстами. Современный учебник претендует на «интерфейсность»: он устроен сообразно человеку, учитывая множество эргономических, ментальных, психологических и разных других зачастую очень новых параметров.

Кажется, что российский учебник остался в 80-х. Вероятно потому что те, кто сейчас занят оформлением учебников — редакторы, дизайнеры и иллюстраторы — катастрофически далеки от детей и контекста. Можно сказать, что учебник написан и визуально спроектирован на другом языке, оставшемся в прошлом. Условно, ну какой может быть Незнайка, если все знают Angry Birds? Может быть, и то, и другое — я не против Незнайки. Но не может быть только что-то одно и не быть другого, даже если кому-то персонально это не нравится. И я говорю не о допущении культурной интервенции, что довольно опасная штука из-за повально короткой памяти и системы ценностей вообще, а о том, что в учебнике, учитывая то, что его неизбежно будут читать школьники, нужно стараться показывать более целостную картину контекста.

Дети очень сильно поменялись: у них фантастическая скорость мышления, они во многих случаях лишены способности интерпретации абстрактных образов, либо эти механизмы очень отличаются от понятных нам, что, скорее всего, и есть. Они быстро устают от валящейся на них, как правило, избыточной информации, психоза родителей, не могут долго удерживать внимание на чем-то одном, но тем не менее они все — необыкновенные дети и пришли нас тупых, невнимательных и неталантливых наконец чему-то научить.

В других странах учебники такие же скучные?

Дима Барбанель

Я видел довольно много английских, итальянских, финских и немецких учебников и скажу, что это чаще всего круто. Учебники спроектированы людьми, которым как минимум не безразличны другие люди.

Если российские современные учебники оформлены плохо, не значит ли это, что на хорошее оформление просто нет спроса?

Сергей Монахов

Нет, совсем не значит. То же самое, что спросить: раз все хрущевки так плохо выглядят, возможно, у русских людей просто нет спроса на комфортное жилье? История тут в другом — делать хорошо всегда сложнее, чем делать плохо. А делать красивые учебники по русскому языку — очень и очень сложно. Нужно выдумывать столько всего разнообразного, что даже страшно представить. Мы потратили на макет учебника для 10-11 классов два года — и то в нем, как сейчас понимаем, кучу всего надо менять.

Обложка учебника русского языка для 10-11 классов, разработанного в мастерской Димы Барбанеля / Фото: masterskaya.pro
Разворот учебника русского языка для 10-11 классов, разработанного в мастерской Димы Барбанеля / Фото: masterskaya.pro

Может ли плохое оформление помешать учебнику выполнить его главную задачу — передать заложенное в него знание?

Дима Барбанель

Это вопрос качества и точности интерфейса учебника, который обеспечивает проницаемость в сферу знания. Но не дает само по себе знание, потому что оно — продукт взаимодействия ученика и учителя, ученика и другого ученика, ученика и заинтересованного неленивого родителя и, наконец, ученика и учебника. Знание как таковое действительно не может уместиться в учебнике или iPad, оно может себя проявлять, указывая путь пытливому молодому уму.

Хорошо оформленный учебник способен достучаться до школьников? Вдруг это важно только для дизайнеров?

Дима Барбанель

Учебниками пользуются в любом случае, это не книга и не журнал, где внимание читателя ценится высоко и зарабатывается долго. Школьники пока вынуждены мириться как минимум с пятью килограммами макулатуры в портфеле. Эта предопределенность — великое благо для издателей и дизайнеров: они могут действительно постараться и сделать хорошую штуку, которая будет нравиться, которую будут беречь. Главное, не лениться. Хороший дизайнер отличается от профнепригодного (которых 80% на рынке) тем, что делает продукт не для себя, но радеет о нем так, будто бы для себя.

На горизонте единый учебник. Не помешает ли он успешному существованию таких учебников, как ваши?

Сергей Монахов

С единым учебником еще, к счастью, ничего не ясно. Идея с единым учебником по истории с треском провалилась — авось провалится и эта. Это не имеет ничего общего с образованием, а лишь корыстные государственные поползновения к монополизации рынка.

А почему выбран формат именно бумажного учебника, а не приложения для планшета или электронной книги?

Дима Барбанель

Дети, если вы замечали, равно как и взрослые, уже не общаются иначе, чем посредством смартфона. Дело в нашей усиливающейся закрытости и эгоцентричности. На перемене, посмотрите, кто дерется и носится? Тот, у которого нет пока телефона: так что можно не волноваться, это ненадолго. Наши дети и так уже внутри информационной среды, где искреннее переживание чего-либо практически сведено на нет.

В силу этого книга — живой предмет, с которым школьник вынужден пока считаться, становится крайне важным с точки зрения донесения образа через переживание. До кого-то еще можно достучаться, а до кого-то уже нет. Но в любом случае учебник должен обладать такими физическими параметрами, чтобы гармонизировать читателя. Как это устроить? Дело в модульно-пропорциональной системе Fibonacci, на которой в случае, например, наших книг построено буквально все: формат, шрифты и их размерности, изображения, вес. Качество бумаги, типы отделки, колористика изображений — все это через тактильные каналы дополняет картину. Общение с такой книгой действительно гармонизирует, читатель часто не может ответить на вопрос, чем именно ему нравится книга, но все без исключения отмечают, что им с ней комфортно.

Как можно дополнить учебник мобильным приложением? Есть ли такой опыт?

Дима Барбанель

Совместно с факультетом филологии СПбГУ Мастерская выпустилабумажный словарь «Русский язык», выдержавший уже два переиздания, и приложение «Глазарий языка».

Обложка словаря «Русский язык», разработанного в мастерской Димы Барбанеля. Дизайнер — Ждан Филиппов / Фото: masterskaya.pro
Разворот словаря «Русский язык», разработанного в мастерской Димы Барбанеля. Дизайнер — Ждан Филиппов / Фото: masterskaya.pro

Будет ли продолжаться ваш проект?

Дима Барбанель

Недавно шахматы включили в обязательную школьную программу, и в некоторых регионах этот проект уже благополучно реализован. По заказу ФИДЕ и НП «Шахматы в школах» мы спроектировали и выпустили веселый учебник и рабочую тетрадь, русскоязычную и англоязычную версию. Вскоре планируется перевод учебника еще на четыре языка и выпуск прототипа приложения по шахматам.