7 слов про еду,
которые вы пишете
неправильно
как не надо писать
7 слов про еду,
которые вы пишете
неправильно
как не надо писать
Полезно не только уметь грамотно заказывать один кофе или виски (и ни в коем случае не одно!), но и безошибочно писать слова, так или иначе связанные с едой. Почему латте, но глясе, сколько букв «л» в слове «калорийность», существуют ли бифстроганы и что мы едим на завтрак — сэндвичи или всё-таки сандвичи? В нашей традиционной воскресной рубрике в этот раз поговорим о еде.
Правильно: винегрет
Несмотря на то что мы скидываем в разноцветный салат все овощи без чёткой последовательности, в словарном слове «винегрет» порядок гласных всё ж таки необходимо соблюдать. Чтобы окончательно зарубить себе на носу и не путать местами «е» и «и», запоминаем: «винегрет» пришёл к нам из французского языка и образован от слова-уксуса «vinaigre». А значит, буквы «е» в первом слоге быть точно не должно.
Правильно: глясе
С итальянскими капучино и эспрессо мы разобрались, а вот другой не менее любимый вид кофе с шариком мороженого — незаслуженно забыли. А зря! Потому что в меню по-прежнему главенствует несуществующий «гляссе». Название у кофе французское, от glace — «ледяной, замороженный». Раньше в словарях действительно одной из допустимых норм указывали написание с удвоенной «с», а теперь Лопатин призывает употреблять только «глясе». Также стоит помнить, что способы приготовления кофе пишутся без кавычек и без дефиса: кофе капучино, кофе латте.
Правильно: калории
Даже постоянно худеющие люди регулярно допускают ошибки, удваивая букву «л» в слове «калории» из-за его сонорного произношения. Вновь обращаемся к этимологии: слово «калория», от французского «calorie», было заимствовано в русский язык в оригинальном виде, поэтому пишем в корне одну «л».
Правильно: бефстроганов
Название русского блюда происходит от сращения французского слова Bœuf (говядина) и фамилии Строганов. С тех пор и пошло, что мелко нарезанное мясо, приготовленное в сметанном соусе, — это «бефстроганов». Слово, как видим, пишется слитно, мужского рода и прекрасно склоняется («Дайте мне два бефстроганова!»).
Правильно: прейскурант
Как только этому слову не доставалось: «прескурант», «прискурант» и даже «прайскурант». И не только орфографически. Запомните, что «прейскурант цен» — лексически неграмотное сочетание, так как само слово «прейскурант» переводится с немецкого как «справочник цен». А на выходе получается масло масляное. Поэтому выбираем что-то одно: «прейскурант на услуги» либо «цены на услуги».
Правильно: фастфуд
Английское заимствование в оригинале пишется в два слова «fast food» («быстрая еда»), а вот в русском языке после длительных колебаний утвердилось слитное написание. Поэтому «Макдоналдс», «Крошка-Картошка», KFС и прочие сети быстрого питания в письменном виде будут «фастфудами».
Правильно: сандвич или сэндвич
Рубрика «все варианты правильные». Да, двойной бутерброд может быть как сэндвичем, так и сандвичем — варианты конкурируют. Первый, как пишет«Грамота.ру», отвечает написанию, а второй — произношению слова на языке-источнике. А ещё у этого слова интересное происхождение. Говорят, в XVIII веке жил граф по имени Джон Монтегю (прозванный Сэндвичским от названия английского города). Он был не только любителем азартных игр, но и всегда имел при себе бутерброд из двух кусков хлеба с прослойкой мяса между, которым было весьма удобно перекусить прямо за карточным столом.