«London is the capital of Great Britain»: что не так со школьным английским
«London is the capital of Great Britain»: что не так со школьным английским
Почему выпускник школы, который изучал английский язык семь лет, едва может поддержать простейший диалог, а человек, который ходил на курсы, может вполне сносно изъясняться уже через три-четыре месяца? Дело не в уровне интеллекта и даже не в мотивации, а в методике преподавания. Эксперт школы Skyeng для школьников Анна Анащенко рассказывает, почему так получается.
Что бы там ни говорили разные языковые школы о своих уникальных программах и авторских разработках, а методик изучения всего две — традиционная, которая до сих пор используется в школах, и коммуникативная, которую применяют на курсах. В чём их различие и почему они дают настолько разные результаты?
Можно ли выучить английский в школе
Нередко можно услышать, что школьная программа составлялась с таким расчётом, чтобы ученик никогда не смог говорить по-английски. Звучит как шутка, но на самом деле это в какой-то мере правда.
Основы традиционной методики изучения языка закладывались ещё в послевоенные годы. Тогда никому не могло прийти в голову, что у советского человека появится необходимость (и возможность) беседовать с иностранцем. Максимум, что могло потребоваться — перевести текст из профильного журнала или книги при помощи словаря. Такое пассивное понимание тоже полезная вещь — наши школьники неплохо умеют читать и знают грамматику на уровне студентов иностранных лингвистических вузов.
Но при этом они почти не способны говорить по-английски и воспринимать речь на слух. А в современных условиях этот навык необходим практически каждому. Но тем не менее система образования, как неповоротливый линкор, меняет курс очень медленно. Английский в большинстве наших школ до сих пор преподают так, будто на дворе стоит 1950 год.
Чем же, в сущности, различаются традиционная и коммуникативная системы?
Традиционная методика: грамматика и академизм
Традиционная методика преподавания основательна и академична, она нацелена на то, чтобы дать ученикам серьёзную теоретическую базу во всей ее научной красе. Это заметно даже по самим терминам — например, то, что в наших школах называют Indefinite Tense, сами носители языка именуют Simple Tense, поскольку слово Simple («простой») гораздо понятнее и распространённее, чем слишком «научное» Indefinite.
При этом все грамматические моменты, как и необходимые в повседневном общении, так и очень редкие, изучаются, как единый монолит. Учитель говорит «Вам пригодится всё!», но не упоминает, что, к примеру, некоторые временные формы носитель языка использует 20 раз в минуту, а потребность в других возникает трижды в год, и было бы логично начать с самых употребляемых.
При этом преподавание в основном ведётся на русском языке, что и понятно — объяснять сложные академические понятия людям, едва способным связать два слова, можно только на родном языке.
И, наконец, нельзя не упомянуть и учебные материалы. Увы, традиционные школьные учебники безнадёжно отстали от жизни. К ним не прилагается практически никаких дополнительных аудио- и видеоматериалов, они нашпигованы однообразными упражнениями, они, в конце концов, просто морально устарели.
Коммуникативная методика: слушать и говорить
Коммуникативная методика уделяет грамматике гораздо меньше времени. С самых первых занятий обучение ведётся в основном на английском, потому что цель метода — научить людей слушать и говорить. Когда маленькие дети учатся говорить на родном языке, они начинают именно с этого, а не с изучения временных форм глаголов и разбора предложения на подлежащие и сказуемые. То, что работает с малышами 2-3 лет, работает и со школьниками или даже взрослыми, взявшимися учить второй язык.
Поэтому ученики сперва знакомятся с примерами и контекстом, и лишь потом узнают, какое правило за ними стоит. Так схемы и таблички сразу обретают «плоть и кровь», перестают быть некой абстракцией.
Командная и парная работа используется в коммуникативном методе чаще, чем в традиционном. Ученикам приходится очень много говорить, а это позволяет разрушить языковой барьер и избавляться от страха перед выражением своих мыслей.
Коммуникативный метод учит не бояться ошибок — они исчезнут со временем, а вот привычка смело высказывать свои мысли останется с вами навсегда
Учебные материалы также отличаются от привычных учебников. Как правило, современные учебники действительно современные — в них используются примеры и ситуации, которые соответствуют реалиям XXI века, они снабжены множеством дополнительных материалов, они, наконец, просто красивые — с хорошей полиграфией, яркими иллюстрациями и удобной подачей материала.
В последние годы в преподавании также широко используются и мобильные приложения для тренировки грамматики, навыков аудирования и произношения. Приложения — это не просто удобная и привычная всем вещь, они позволяют учиться и в свободное время, не таская с собой ноутбук или учебники — можно учить новые слова, сидя в метро, во время пробежки или стоя в пробке.
Коммуникативный метод подходит для обучения как взрослых, так и малышей. Это наиболее естественный способ постижения языка — в сущности, мы все учились говорить по-русски именно так. Дети из двуязычных семей, неосознанно пользуясь такой методикой, вырастают билингвами и к семи годам говорят на втором языке лучше, чем средний школьный учитель английского в российской школе.
Почему коммуникативная методика не используется в школах
Обвинять учителей несправедливо — в наших школах работает немало высококлассных педагогов, которые посещают семинары, следят за новинками и прекрасно знают всё о коммуникативном методе. Но в школе у них не так много возможностей для внедрения чего-то нового.
У каждого учителя есть государственная программа, и он обязан следовать рекомендациям, спущенным сверху, и готовить учеников не к общению на английском, а к сдаче ЕГЭ и правильному заполнению бланка ответов.
Фото: Shutterstock (takasu)