Умер переводчик Леонид Володарский, ставший «голосом видеокассет» в 1990-е

Умер переводчик Леонид Володарский, ставший «голосом видеокассет» в 1990-е

В Москве на 74 году жизни после продолжительной болезни умер знаменитый синхронный переводчик и радиоведущий Леонид Володарский. Об этом сообщает «Говорит Москва».

«Мы скорбим и с болью в сердце прощаемся с этим великим и творческим человеком, известным не только как советский и российский переводчик, как писатель, педагог и радиоведущий, но и как хороший друг, верный и любящий муж и дедушка, человек с искромётным юмором, добрым и отзывчивым сердцем», — сказал представитель семьи.

Леонид Володарский получил известность как переводчик, педагог, теле- и радиоведущий. Родился в Москве 20 мая 1950 года. Окончил институт иностранных языков, переводчиком начал работать в 1968 году. За более 30 лет непрерывной работы он, помимо прочего, перевел и озвучил свыше 5 тысяч зарубежных фильмов и телесериалов, в том числе «Терминатор», «Крестный отец», «Крепкий орешек» и другие голливудские хиты.

На радиостанции «Говорит Москва» Володарский начал работать в 2014 году, где вел еженедельную передачу, посвященную советской истории. Также Леонид Володарский в последние годы преподавал английский язык студентам РАНХиГС.

Прощание с переводчиком, радиоведущим и педагогом пройдет 11 августа в 11:00 в зале ЦКБ N1 Управления делами президента по адресу ул. Маршала Тимошенко, 25.

Wikimedia Commons / CC BY 3.0