Как писать

«Наперсник» или «наперстник»? Как писать правильно

В ожесточенной борьбе схлестнулись персты и перси…

Грамотность на «Меле»

«Наперсник» или «наперстник»? Как писать правильно

В ожесточенной борьбе схлестнулись персты и перси…

Грамотность на «Меле»

Если воспринимать это слово на слух, кажется, что без перста тут не обошлось. И написать хочется с «т» — «наперстник». Что, собственно, и сделали многие участники «Тотального диктанта», которых недавно проверили на знание этого слова и его правописания.

Правильно: наперсник

Значение слова «наперсник»

Давайте сперва определимся со значением. Наперсником называли раньше очень близкого человека, которому можно доверить все тайны. Например, сказать: «Только никому не рассказывай» — и быть уверенным, что всё точно останется в секрете. Признайтесь, захотелось?

Надежного друга наперсником можно назвать, конечно, и сейчас. Но номинациям бэсти, соулмейт, родственная душа и друг сердечный, например, наперсник в современном мире проигрывает конкуренцию.

Так что сегодня наперсник — скорее изящное слово для авторов академической поэзии. Или способ озадачить участников «Тотального диктанта» — в этом году текст для проверки грамотности назывался «Наперсница волшебной старины». Именно в наперснице (женщине-наперснике) многие допустили ошибку — написали это слово через т: наперстница.

Правописание слова «наперсник»

Тем временем букве т в наперснике взяться неоткуда. Потому что образован он вовсе не от перста, а от слова перси. Так раньше называли грудь.

Иногда именно женскую:

Но юноша на персях девы дремлет

А. С. Пушкин, «Гараль и Гальвина» (1814)

Иногда — вообще, как вместилище чувств:

Но юноша, на перси руки

Задумчиво сложив крестом,

Сидит с нахмуренным челом

А. С. Пушкин, «Вадим» (1821–1822)

Таким образом, наперсник — человек, которого нестрашно подпустить к груди, месту крайне интимному и уязвимому. А о людях, чьи наперсники не оправдали их ожиданий, уместно сказать, что они пригрели на груди змею.


Источник: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Том III / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. — М.: Прогресс, 1964–1973

Обложка: коллаж «Мела». Фото: © картина Эрнеста Билера «Уверенность в укрытии от леса»

О наперсницах — в подробностях