«Компетенция» и «компетентность» — это синонимы или нет

12 336

«Компетенция» и «компетентность» — это синонимы или нет

12 336

«Компетенция» и «компетентность» — это синонимы или нет

12 336

В деловой речи встречаются такие понятия, как «компетенция» и «компетентность». Помимо очевидного созвучия, эти слова объединяет некий общий смысл осведомлённости в неких вопросах. Впрочем, значения у них довольно сильно различаются.

У слов «компетенция» и «компетентность» общий латинский предок — competens, что переводится как «надлежащий, соответствующий». И изначально в русский язык пришло именно прилагательное «компетентный»: так можно охарактеризовать специалиста, который обладает глубокими познаниями в определённой сфере и, соответственно, качественно выполняет свою работу.

Теперь разберёмся с существительными. «Компетентность» — это факт наличия знаний, опыта и навыков для эффективной деятельности в определённой сфере («высокая компетентность», «уровень компетентности»).

А вот «компетенция» — это круг вопросов и задач, которые готов решать компетентный специалист («Какая у тебя компетенция?»). Кроме того, компетенция — это набор полномочий какого-либо должностного лица или учреждения («На этом моя компетенция заканчивается», «Решение вопроса находится в компетенции школы»).

Итак. Например, Вадим хорошо знает немецкий язык — у него высокая компетентность в вопросах перевода с немецкого на русский. А его компетенция заключается в способности переводить произведения немецких авторов на русский язык. В рамки его компетенции входят тексты Кафки и Ремарка, но не входят произведения Гюго и Дюма — потому что для перевода с французского Вадиму не хватает компетентности.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Иллюстрация на обложке: KatePilko / shutterstock / fotodom