Итальянские, шведские, финские: как и чему учатся дети в школах при посольствах в Москве
Итальянские, шведские, финские: как и чему учатся дети в школах при посольствах в Москве
В Москве есть школы, на территории которых не действуют требования российского Минобра. Это школы при посольствах, где учатся дети-иностранцы (и не только). Мария Кольцова побывала в трёх посольских школах и рассказывает, кто там может учиться и что в них особенного.
Посольские школы — мини-копии школ в той стране, которую представляет посольство. Их создавали во второй половине XX века в основном для учёбы детей послов, консулов и бизнесменов, которые по делам службы много времени проводили в Москве. Дети иностранных консулов чаще всего не знали русского языка и не могли пойти в местные школы. Да и стиль преподавания в России, а раньше в СССР, сильно отличался от преподавания в других странах.
Сейчас в Москве около 20 школ при посольствах. Учат в них на языке страны-учредителя и чаще всего платно. В одни школы могут поступить только дети — граждане определённой страны, в другие принимают всех. Школы нескольких стран могут быть объединены в одну. Так, например, устроена Англо-Американская школа при посольствах США, Великобритании и Канады в Москве.
В одном здании на Ленинском проспекте в Москве находится сразу четыре посольские школы: итальянская, шведская, финская и японская. У каждой — свои вход, юридическое лицо, язык, культура и особенности. Они никак не связаны административно, но на переменах во дворе школы дети общаются и играют.
Самая большая из четырёх школ — Calvino Italia. В школе, детском саду и лицее (по итальянской системе с 9 по 12 класс) учится 160 человек.
Итальянская школа — одна из самых открытых школ при посольствах, здесь учатся дети всех национальностей. По словам директора школы Лидианы Паодан, 20% среди учеников — дети-итальянцы без русских корней, ещё 20% — дети из смешанных семей, где один их родителей итальянец. И где-то 60% — из русских семей. Россияне, по словам директора, выбирают школу из-за любви к итальянской культуре и свободной системе преподавания.
«Мы уделяем внимание развитию личности ребёнка и выстраиваем учёбу с учётом особенностей каждого. Обычно в школах программа спускается „сверху“, а дети и учителя должны просто следовать программе: выучить это, выучить то, сдать контрольную. Мы стараемся поддерживать каждого ученика в процессе обучения, корректируя и изменяя программу в зависимости от его потребностей. Главное, чтобы ребёнку было хорошо и он не испытывал на себе давление», — рассказывает Лидиана Паодан.
Учатся в школе по традиционной системе в Италии: много творческих предметов. Обязательны уроки музыкой — с 1 класса дети играют на флейте, а потом и на других инструментах. В старших классах учат философию и историю искусств, по желанию — католическую религию. В расписании средней школы есть рисование, естественные науки, математика, география и физкультура. Физкультурой занимаются два раза в неделю, русским и английским языками — три.
Уроки длятся по 50 минут с часовым перерывом на обед. По субботам учатся только лицеисты (с 9 класса). Занятия в школе начинаются в сентябре и заканчиваются в середине июня. Выходные устраивают как в честь российских праздников (на 9 мая, например), так и в честь итальянских (католическая Пасха в апреле).
Уроки, общение с учителями на переменах и в столовой проходит на итальянском. При этом стараются сделать так, чтобы русские дети выучили итальянский язык, а итальянские — русский. Иностранные языки преподают с детского сада и до выпуска из школы. Хоть школа и итальянская, русский язык преподаётся на том же уровне, что и в российских школах. Помимо итальянского/русского, обязательно учат английский и немецкий.
«Мы зовём нашу школу „инклюзивной“ и следим, чтобы все дети — и русские, и итальянские — общались между собой. Сначала дети группируются по языку, но потом, когда русские дети неплохо осваивают итальянский, вся коммуникация в школе полностью переходит на итальянский, проблема совсем исчезает», — объясняет Паодан.
По сравнению с итальянской, шведская школа тише и спокойнее. Здесь учатся 20 человек. Это не только шведы, но и ещё дети из датского королевства и Норвегии. Каких-то официальных ограничений на приём детей из других стран нет, и, если родители и сами дети готовы учиться на шведском языке, могут туда поступать. Классы в школе небольшие, и это создаёт особую, свойственную шведским школам домашнюю обстановку.
В школе три преподавателя, включая директора, который сам ведёт уроки и занимается с детьми после занятий и на переменах. «Основной принцип шведского образования — привить интерес и воспитать любознательность. Поэтому мы стараемся заинтересовать учеников русским языком и русской культурой», — рассказывает учитель шведской школе Валентина Степченкова.
Русским языком в шведской школе занимаются два раза в неделю по 30-40 минут. Ученики разбиваются в группы по уровню владения языком: для кого-то это совсем новый язык, а кто-то говорит на нём дома.
Здесь не учатся по субботам, а по будням уроки проходят с 9.00 до 15.00 (плюс продлёнка до 16.00). Сами уроки — от 30 минут до 1,5 часа. Учебный год начинается в середине августа и заканчивается в середине июня. Есть каникулы на Пасху, зимние каникулы с 22 декабря по 15 января и несколько дополнительных выходных в феврале, октябре и начале мая.
Среди предметов — математика, английский, общественные и естественно-научные дисциплины, физкультура.
В школе есть кабинет технологии, мальчики и девочки занимаются по одинаковой программе: сначала все вместе строгают и пилят, потом готовят и шьют
В крыле детского сада есть специальная комната для отдыха — маленькие дети после обеда могут при желании устроить себе тихий час, расположившись на матрасах прямо на полу. Никаких кроватей и раскладушек, у каждого ребёнка свой чехол на подушку, матрас и плед, которые убираются в ящики после тихого часа. Причём спать никто никого не заставляет. Если родители говорят, что ребёнок спит после обеда, то его укладывают. Если родители против — ребёнок не спит.
Во время урока каждый ученик может свободно выйти из класса, не спрашивая учителя, чтобы попить воды. Для этого у двери висит дощечка, на неё крепятся ковшики для воды, на дне каждого из которых написано имя ребёнка.
Старшие классы (начиная с седьмого) занимаются дистанционно. Учреждение сотрудничает с онлайн-школой в Стокгольме, старшеклассники проходят все предметы в интернете, отправляют задания учителю по сети, а местный педагог помогает и контролирует процесс. Такая система была выбрана из-за законодательных ограничений — по шведским законам каждый предмет в старшей школе должен вести педагог-специалист.
В шведской школе, как и во всех других школах на Ленинском проспекте, отмечают традиционные праздники и памятные даты Швеции, а на концерты зовут учеников соседних школ.
Финская школа делит одно крыло со шведской, у них общие столовая и кухня, раньше школьники вместе занимались физкультурой. Теперь в финской школе осталось всего 10 детей. По словам директора школы Мики Мерила, некоторое время стоял вопрос о том, будет ли вообще школа существовать дальше. Финских бизнесменов в Москве стало меньше, содержание школы становится невыгодным. При этом все школьники — граждане Финляндии. «Мы абсолютно обычная финская школа, просто находимся в центре Москвы», — говорит директор школы Мика Мерила.
Так как учеников в школе всего десять, директор и два других педагога школы пытаются придумать, как разделить их для занятий так, чтобы всем было комфортно. «Иногда мы придумываем проекты, в которых все десять учеников могут работать вместе. Иногда делим на микрогруппы. В целом они занимаются на высоком уровне, как в Финляндии», — говорит директор.
В школе, как и во всех финских школах, есть деление по предметам, просто они немного сложнее, чем в других системах образования. Поэтому преподаватели (все трое) — специалисты сразу во всех дисциплинах. В расписании финских школьников: математика, литература, природоведение, домоводство и рукоделие, история, музыка, финский язык, физкультура. В старших классах к этому прибавляются занятия по естественным наукам.
«То, что у нас нет предметов, — слухи. Я всегда всех поправляю, у нас есть предметы, просто они не совсем в том виде, к которому мы привыкли. Шире и свободнее в преподавании. У нас проектное образование, в котором могут смешиваться несколько предметов, а ученики делают газеты, презентации и так далее», — говорит Мика Мерила.
По субботам в финской школе, как и в шведской, не учатся. Уроки длятся по 45 минут. Зимние каникулы начинаются 23 декабря и заканчиваются 7 января, то есть длятся две недели. Ещё есть пятидневные каникулы в феврале и ещё три дня на Пасху (в конце марта).
Большинство детей в школе — билингвы или дети из смешанных семей. Русский язык тут преподают. Курсы русского можно взять за отдельную плату или нанять ребёнку репетитора. «К сожалению, мы не можем позволить себе преподавателя русского по финансовым причинам. Если бы у нас была такая возможность, мы бы ей воспользовались. Школа находится в центре Москвы, поэтому мы, конечно, хотим, чтобы дети были открыты к местной культуре и знакомы с ней. У нас есть книги на русском, и мы так или иначе включаем язык в занятия», — объясняет Мика Мерила. Кроме обязательного финского и английского, в школе с 6 класса изучают шведский язык.