Как писать

«Лахудра» или «лохудра»? Как писать правильно

Слово «лох» — не проверочное

Грамотность на «Меле»

С этим словом легко промахнуться: на слух многим хочется написать «лохудра» — по аналогии с «лохматой», «лохмами» или «лохом». Но орфографическая норма закрепляет другой вариант.

Правильно: лахудра

Значение слова «лахудра»

Сперва разберемся со значением. Лахудра — это разговорно-сниженное, пренебрежительное слово, которым называли неопрятную, растрепанную, неряшливую женщину. В общем, слово указывало на отталкивающую внешность.

Судя по словарным и корпусным примерам, слово живет в русском языке как минимум с конца XIX века и встречается в литературе XX–XXI веков. Причем не всегда буквально в значении «неопрятная женщина» — иногда слово использовалось как ругательство в адрес человека любого пола:

«Приезжает эта лахудра — полковник Щеткин…»

М. Булгаков «Белая гвардия» (1926)

А иногда — и в адрес животного:

«Убрать его, лахудру»

Саша Чёрный «Правдивая колбаса» (1933)

Правописание слова «лахудра»

Конечно, самым логичным вариантом было бы писать слово через «о» — с проверочным «лох», ну или «лохмы». Но есть загвоздка: с лохмами и лохами лахудра никак не связана.

С чем связана — на самом деле неясно: этимология слова почти не исследовалась. Единственным, кто попытался объяснить возникновение лахудры, был Макс Фасмер — но и он не добился особых успехов. Скорее всего, слово пришло из диалектов: его употребление Фасмер фиксирует в Казанской, Нижегородской и Смоленской областях. В Тамбовской области неопрятную женщину называли лакудра, а в Ярославской использовали слово лакудрый — в значении «слабый, болезненного вида человек».

Фасмер предполагал, что слово лахудра могло получиться из двух частей — лахон и кудри. Версия не самая очевидная: лахон — слово, означающее «лоскут», довольно редкое и тоже встречается только в некоторых диалектах (в частности, в тамбовском — это фиксировал еще Даль). Если принять эту гипотезу, исходный смысл был примерно таким: женщина с растрепанными, неприбранными волосами.

Фасмер упоминал и возможную параллель с финским словом laahutra — «жалкий бродяга», но сам считал такое объяснение маловероятным, потому что в севернорусских говорах, где финское влияние обычно заметнее, слово лахудра почти не встречается.

В общем, откуда бы слово ни пришло, пишется оно через «а». Но использовать его мы вам не рекомендуем — лучше замените на более нейтральное, например неряха.

Обложка: © Rawpixel.com / Shutterstock / Fotodom

Как не быть лахудрой