Зачем американские студенты изучают Россию

Учащиеся американских вузов — о том, что их привлекает в нашей стране
6 077
Изображение на обложке: iStockphoto / hansslegers

Зачем американские студенты изучают Россию

Учащиеся американских вузов — о том, что их привлекает в нашей стране
6 077

Зачем американские студенты изучают Россию

Учащиеся американских вузов — о том, что их привлекает в нашей стране
6 077

В среде славистов можно услышать такую шутку: когда отношения между Россией и Америкой ухудшаются, это верная примета, что у нас будет много работы. Большинство отделений славистики в американских университетах обязаны своим появлением Холодной войне. Считается, что в периоды обострения политических отношений интерес к русскому языку у студентов заметно возрастает. Но всё же политические дискурсы приходят и уходят, а на лекции русской литературы продолжают приходить ученики — многие просто-напросто оказываются под магнетическим влиянием русской литературы.

Четверо студентов из разных американских университетов, которые своим профилем выбрали именно Россию, рассказали «Мелу», чем они занимаются в университете и за его стенами, о русской литературе и о том, что привело их к изучению России.

Мэделин МакКенн,

Чикагский университет

Я учусь на последнем курсе Чикагского университета — изучаю Россию и Евразию. Ещё мне интересна экология: я всегда следила за деятельностью по защите окружающей среды и даже участвовала в «зелёных» инициативах на кампусе Чикагского университета и в своём родном городе Мемфисе в штате Теннесси. Ещё мне интересно литературное мастерство — сколько я себя помню, всегда посвящала большую часть свободного времени писательству.

Я надеюсь объединить свой интерес к изучению экологии и исследованию России и Евразии и написать в этом году дипломную работу, которая будет их совмещать

Мой интерес к изучению России начался с романа Достоевского «Братья Карамазовы». Я читала Достоевского ещё в школе, и всё, что он писал, казалось мне особенным и захватывающим. Так я начала интересоваться русской историей. Всё в его текстах, даже то, что я не вполне могла понять, завораживало. Я думаю, именно тогда в моей жизни стали возникать самые важные вопросы, и, казалось, Достоевский озвучивает их. Хотя его убеждения были очень сильными, он никогда не проповедовал простых ответов на вопросы. Ответы, которые он давал, всегда были на грани — истеричные, сбивчивые и глубоко эмоциональные. Мне казалось, что он запечатлел жизнь и её главные вопросы так, как никто до него не делал. Помню, как я натыкалась на какие-то пассажи, которые были подчеркнуто русскими, где Достоевский пускался в грандиозные монологи о русской душе, русской идентичности и будущем русского народа. Больше чем что-либо другое, они пробудили мой интерес к России.

А потом я поняла, что могу сделать этот интерес своей специальностью, и начала заниматься исследованиями СССР. Так я наткнулась на великолепные тексты об отношениях между географией и идентичностью в советских республиках.

Но все же, все началось с того, что мне просто нравилось читать русские книги

Пока я не знаю точно, чем буду заниматься, когда окончу университет. Но я не могу представить, что буду заниматься чем-то, что не связано с темой России и Евразии.


Мария Мартиросян,

Калифорнийский университет в Беркли

C 2012 года я изучаю в университете Беркли политологию и славистику, а сейчас прохожу стажировку в Вашингтоне. Я из Лос-Анджелеса, моя семья переехала в США в 1999 году. Я армянка, но родилась в Украине, в Николаеве и в детстве жила в Тбилиси, родном городе моих родителей. В Беркли я была президентом русской и армянской студенческих ассоциаций и редактором академического журнала «Тройка».

Во многом мой интерес к изучению России и Евразии сложился благодаря моей семейной истории, моей склонности к международным отношениям и любви к языкам и культуре других стран.

Еще в школе я начала интересоваться миром политики, прав человека, миротворчества и международной безопасности. Мне стал интересен тот мир, откуда родом мои родители и с которым они себя ассоциировали, причины, по которым они решили покинуть свою родную страну.

В Беркли я решила изучать предмет, который объединял все, что меня интересовало — русский язык

Через русский язык я полюбила и русскую литературу. Среди моих любимых авторов — Пушкин, Толстой, Чехов, Ахматова и другие.

Я не могу представить себе карьеры, которая не была бы связана с изучением России или Евразии, в какой бы сфере я ни работала — будь то государственное управление, академическая сфера или некоммерческие организации.


Коннор О’Брайен,

Джорджтаунский университет

Я вырос в Бостоне, в штате Массачусеттс, но сейчас живу в Вашингтоне и изучаю международную безопасность в Джорджтаунском университете. В Джордтауне я работаю гидом в университетском клубе, который организовывает туристические походы для наших студентов. В этом семестре я буду стажироваться в US State Department и преподавать по скайпу английский язык для русских студентов, а следующую весну собираюсь провести в Москве.

В старших классах школы я провел лето в России, в Кирове, изучая русский язык по программе NSLI-Y.

Россия интересна мне из-за образа мышления «Холодной войны», где Россия представляется страной, во всём отличающейся от Америки.

Всё, что мы знаем об американском образовании

Многие американцы представляют Россию как абстрактного «другого». Наверное, и в России так смотрят на Америку. Как по мне, это различие очень поверхностно, и мешает нормальным отношениям между двумя странами.

Я уверен: сотрудничая, Америка и Россия могут достичь очень многого, и жаль, что сейчас этого не происходит

К сожалению, пока у меня не было возможности познакомиться с русской литературой. Конечно, я читал Пушкина и знаю других русских авторов, но пока я еще не читал великих русских романов. Я очень хочу прочитать «Преступление и наказание» и «Братьев Карамазовых».

То, что я могу узнать о современной России, проходит через фильтры американских/западных новостных источников. И, наверное, это не лучшие источники непредвзятой информации о политике и обществе России. Точно так же, как Russia Today и другим русским новостным каналам не следует доверять в полной мере.

Но я стараюсь следить, например, за современной русской музыкой. Мне нравятся некоторые популярные русские песни, я даже им подпеваю, чтобы улучшить произношение. Но в Америке сложно найти русскую музыку. Поэтому я с нетерпение жду, когда поеду учиться в Москву — тогда я намного лучше смогу понять русскую культуру.


Хана Коннели,

Гарвардский университет

Я живу в Кембридже, в штате Массачусетс. В Кембридже вырос и всегда жил мой отец, а моя мама переехала сюда в 1983 году, когда ей было чуть больше двадцати — она бежала в США из Чехословакии.

Еще в школе я поняла, что мне нравится учить разные языки — чешский, французский, испанский.

Вслед за чешским я решила попробовать изучать и русский язык. Я была заворожена русским языком, в особенности алфавитом

Мне нравятся издательская и редакторская работа. За стенами университета я веду занятия в центре писательского мастерства, а также преподаю школьникам из Бостона курс по международным отношениям. Ещё я редактирую раздел культуры в журнале Harvard Political Review.

Ещё до поступления в университет я читала много русской литературы, и пока не поняла, что это связано с проблемой перевода, ее стиль одновременно и заинтересовал, и озадачивал меня. Когда я прочитала «Войну и мир», то подумала, что интересно будет прочитать эту книгу на двух языках оригинала, русском и французском. Мне сложно выделить одного автора, но, наверное, сейчас моя любимая книга — «Братья Карамазовы».

До того, как я начала учиться в университете, я знала Россию только по рассказам мамы — как советского агрессора. И мне было интересно больше узнать о стране, которую обычно рисуют в черно-белом цвете.

Когда я стала изучать русскую литературу и историю в Гарварде, мне хотелось найти баланс между изучением России и постколониальными исследованиями

И после того, как я прошла курс по имперской истории России, то поняла, что это можно сделать, если сфокусироваться на отношениях России и Кавказа. Сейчас я ближе занимаюсь этой темой, а также изучаю историю Евразии XX века. Пока я еще не знаю, как именно будет выглядеть моя профессиональная карьера, но думаю, что она будет связана с изучением России и Евразии.