Помогаем Алексею Навальному разобраться: «юнисекс» или «унисекс»
Помогаем Алексею Навальному разобраться: «юнисекс» или «унисекс»
Помогаем Алексею Навальному разобраться: «юнисекс» или «унисекс»

Помогаем Алексею Навальному разобраться: «юнисекс» или «унисекс»

Грамотность на «Меле»

10

20.12.2017

Вот так вот хочешь просто быть в теме, вести инстаграм и употреблять современную лексику (или уже не очень современную) — и то можешь облажаться. И даже заставить кого-нибудь усомниться в своем уровне грамотности. Но главное — вовремя исправиться.

Когда не хочешь долго объяснить, что эти кроссовки, шапка, сумка и что угодно одинаково подходят и мужчинам и женщинам, можно сказать одним словом — «унисекс». Да, это такой стиль в одежде (ещё в причёсках). Слово unisex пришло к нам из английского и произносится действительно мягко. Но в русском слова частенько пишутся не так, как произносятся в оригинале. И некоторые английские слова, которые начинаются с U (unisex, university, universal), в русском внезапно меняют первую букву на «У»: унисекс, университет, универсальный.

Унисекс пишется без кавычек, дефисов и прочего. Причёска унисекс, сумка унисекс, шапка унисекс. И никакой не «юнисекс», как недавно написал оппозиционер Алексей Навальный в своем инстаграме, хвастаясь шапкой. И даже немного поспорил с женой Юлией (правда, там, помимо «юнисекса», ещё было слово «чикули»).

И немного статистики для наглядности. Гугл, например, находит 125 тысяч результатов по запросу «юнисекс» и больше 15 миллионов по запросу «унисекс». То есть тех, кто пишет в интернете «юнисекс» (среди них и Алексей Навальный), — меньше 1%. Так что стиль по-прежнему унисекс (уже лет 60). И русского аналога слову лингвисты пока ещё не придумали.

Читайте также
Комментарии(10)
Да какая разница!
Во-первых, да, во-вторых, лингвисты не занимаются придумыванием новых слов. Если лингвисты придумывают новые слова, то авторы Мела поддерживают битьё палками учителями в школе.
Можно ещё сказать «гендерно-нейтральный», но это больше о детских игрушках, чем об одежде и причёсках
Мда, для одежды неочень звучит.
Ни слово «универсальный», ни, тем более, слово «университет» в русский язык через английский не попадали. Вот слова, пришедшие в русский из английского, действительно могут писаться и через «ю»: тред-юнион. Даже хитрее бывает: слово латинского происхождения могло попасть в русский из английского, но все-таки исказиться на латинско-французский манер: юниОр (там, где англичанин скажет джУньор).
Показать все комментарии
Больше статей