Они придумали кролика Питера, Нильса и волшебных фей: 8 сказочниц, о которых многие забыли (а зря)
Они придумали кролика Питера, Нильса и волшебных фей: 8 сказочниц, о которых многие забыли (а зря)
Они придумали кролика Питера, Нильса и волшебных фей: 8 сказочниц, о которых многие забыли (а зря)

Они придумали кролика Питера, Нильса и волшебных фей: 8 сказочниц, о которых многие забыли (а зря)

Анастасия Никушина

1

28.07.2021

Автору «Кролика Питера», сказочнице Беатрис Поттер, сегодня 155 лет! По этому поводу мы вспомнили о восьми незаслуженно забытых писательницах, сделавших современные сказочные истории такими, какими мы знаем их сегодня.

Мари-Катрин д’Онуа (1651–1705)

Портрет Мари-Катрин д’Онуа. Автор гравюры: Пьер-Франсуа Басан, по мотивам Элизабет Софи Шерон, XVIII век

Графиню д’Онуа иногда называют «королевой сказок». Именно она придумала европейский жанр conte de fées (по-английски — fairytale, или, буквально, «история фей»), опубликовав в 1697 году свой сборник волшебных рассказов «Сказки фей».

Почти в каждой истории д’Онуа главной героиней была назойливая фея. Но со временем, когда волшебные истории начали сочинять другие авторы, феи перестали быть обязательным их атрибутом. Сейчас conte de fées, или просто «сказкой», называют любые фантастические истории с фольклорными корнями.

Графиня д’Онуа публиковала свои сборники в одно время с Шарлем Перро, фактически пересказывая те же народные сюжеты, что и он. Другой вопрос в том, насколько отличалась оптика авторов: в центре повествования Мари-Катрин всегда была девушка, независимая героиня. Так сказочница критиковала противную ей модель раннего и неизбежного замужества по расчету, от которой она как аристократка пострадала сама.

Что читать:

  • «Красавица Золотые Кудри»
  • «Голубая птица»
  • «Королевский баран»

Мари-Жанна Л’Эритье (1664–1734)

Портрет Мари-Жанны Л’Эритье. Автор: Этьен-Жандье Дерошер

Мари-Жанна Л’Эритье, двоюродная племянница Шарля Перро, была одной из французских «жеманниц» и унаследовала литературный салон Мадлен де Скюдери. Опубликовав три свои сказки за год до выхода сборника знаменитого дяди, в 1697 году, мадам Л’Эритье положила начало моде на сочинение сказок дамами в салонах.

Как и у графини д’Онуа, главные герои сказок мадам Л’Эритье — женщины, которых она переодевала в мужские платья, делала образованными и умными, но при этом восхваляла их покорность и терпение.

Что читать:

  • Сказки мадам Л’Эритье в «Антологии детской литературы»

Жанна-Мари Лепренс де Бомон (1711–1780)

Портрет Жанны-Мари Лепренс де Бомон

Прабабушка Проспера Мериме, Жанна-Мари была мелкопоместной дворянкой, создательницей нескольких дидактических произведений и отличной сказочницей, создавшей самый известный вариант сказки «Красавица и Чудовище».

Она в полной мере оценила нравоучительный потенциал жанра, придуманного графиней д’Онуа: сказки де Бомон порой лишены фантастической составляющей, зато легко доносят до юных читателей простые истины. Главная ценность «Красавицы и Чудовища» в изложении де Бомон — легкость нравоучений, которые сказочница облекла в образную форму. «Не нужно бояться уродства. Бояться нужно зла», — говорит де Бомон.

Но главным произведением де Бомон была все-таки не версия знаменитой сказки, а сборник «Magasin des Enfants», в котором гувернантка мадемуазель Бон ведет поучительные диалоги с юными барышнями 5–13 лет. Текст был безумно популярен: в России его тираж доходил до 15 миллионов, а в 1776–1779 годах писатель Андрей Болотов даже написал адаптированную его версию, которая вышла под заголовком «Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одной госпожой и ее детьми, сочиненные для споспешествования истинной пользе молодых людей».

Что читать:

  • «Красавица и Чудовище»
  • На французском: «Сказка о трех желаниях», «Любопытство», «Принц Очаровательный»

Доротея Виманн (1755–1816) и Дортхен Вильд (1793–1867)

Портрет Доротеи Виманн. Автор: Людвиг Эмиль Гримм, 1815 год

Доротея Виманн и Дортхен Вильд никогда не публиковали свои истории, но за них это сделали другие знаменитые авторы, братья Гримм. Собирая тексты для своего сборника «Детские и семейные сказки», фольклористы опрашивали разных представителей немецкого бюргерства, среднего класса. Большинство из них были женщинами.

С семьей Вильд Гриммы познакомились просто: они были соседями. Дочери фрау Вильд, Гретхен и Дортхен, знали десятки сказок. Они встречались с братьями в саду и рассказывали истории, услышанные от родителей. Там Вильгельм Гримм записал со слов девушек сказки «Столик, накройся», «Госпожу Метелицу» и «Шесть лебедей». А потом он женился на Дортхен.

С Доротеей Виманн братья познакомились случайно — и, как оказалось, очень удачно. Женщина рассказала им более семидесяти сказок, из которых Гриммы никогда не слышали примерно сорок. Сказки Виманн получилось записать под стенограмму, сохранив особенности диалекта женщины. Удивительно, но, по несколько раз рассказывая истории, Доротея сохраняла одни и те же выражения, практически «читая» сказку по памяти.

Что читать:

  • Сказки братьев Гримм, основанные на рассказах Виманн и Вильд: «Бременские музыканты», «Гензель и Гретель», «Черт и его бабушка», «Золушка», «Ленивая пряха»

Сельма Лагерлёф (1858–1940)

Портрет Сельмы Лагерлёф. Фото: Арон Джонасон / Библиотека Конгресса

Третьей женщиной, ставшей лауреатом Нобелевской премии, была шведская сказочница Сельма Лагерлёф. И даже если вы не слышали ее имени, то все равно наверняка знаете, кто она. Именно Сельма создала историю о Нильсе и диких гусях, с которыми мальчик путешествует по Швеции. Кстати, сказочница специально описывала реальные географические точки: так она хотела дать шведским детям базовые знания о географии своей страны. Сельма думала, что книгу не станут переводить из-за слишком сильного упора на шведскую аудиторию, но ошиблась. До выхода «Пеппи Длинныйчулок» история про Нильса была первой среди шведских книг по количеству переводов на другие языки. Любопытно, что сама Лагерлёф не считала себя детской писательницей. Ее самое большое произведение, роман «Сказание о Йосте Берлинге», рассказывает историю разжалованного за пьянство пастора.

Деятельность Сельмы не ограничивалась писательским трудом: она боролась за избирательные права для женщин и всю жизнь следила за политикой. В начале Советско-финской войны она даже пожертвовала свою нобелевскую медаль Шведскому национальному фонду помощи Финляндии, но деньги, необходимые для помощи стране, в итоге нашли другим путем.

Что читать:

  • «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»
  • «Сказания о Христе»
  • «Легенда о Рождественской розе»
  • «Деньги господина Арне»

Ивана Брлич-Мажуранич (1874–1938)

Портрет Иваны Брлич-Мажуранич, 6 декабря 1898 года

Хорватская писательница Ивана Брлич-Мажуранич — еще одна сказочница с национальным колоритом, которая, правда, не получила Нобелевскую премию, хотя и дважды номинировалась на нее. Ивану часто сравнивают с Гансом Христианом Андерсеном за удивительное умение создавать собственные увлекательные истории на основе народных сказок. Творчество Брлич-Мажуранич действительно подчеркнуто национальное и основывается на славянской и хорватской мифологии.

«Региональность» творчества не оттолкнула международную публику, поэтому тексты Брлич-Мажуранич переведены почти на все европейские языки. И, несмотря на две неудачные номинации на Нобелевскую премию, в Хорватии писательницу любят и помнят как национальное достояние и без всяких премий.

Что читать:

  • «Сказки давнего времени»
  • «Стриборов лес»
  • «Чудесные приключения подмастерья Хлапича» («Мышонок-сапожник»)

Беатрис Поттер (18661943)

Портрет Беатрис Поттер. Фото: Чарльз Дж. Кинг, май 1913 года

Самая знаменитая в России писательница из нашей подборки родилась как раз 28 июля на западе Лондона. Девочка росла в состоятельной семье, так что была окружена заботой и никогда не оставалась без присмотра гувернантки Энни Мур, которая была старше Поттер всего на три года, — девушки стали настоящими подругами.

И когда в начале 1900-х пятилетний сын Энни заболел скарлатиной, мисс Поттер отправила ему письмо: «Мой дорогой Ноэль, я не знаю, что тебе написать, поэтому я расскажу тебе историю о четырех маленьких крольчатах, которых звали Флопси, Мопси, Ватный Хвостик и Питер». Тогда Беатрис, которая до этого момента рисовала открытки с изображениями животных, впервые рассказала историю о кролике Питере и открыла в себе еще и писательский талант.

Практически всю свою жизнь Беатрис провела в Камберлендских горах, где создала попечительский фонд для местных деревень и активно сотрудничала с Национальным фондом исторических достопримечательностей, который занимался сохранением пастбищ и старинных руин. Поттер покупала оставленные фермы и поддерживала их сохранность. Свои владения она завещала местному национальному парку.

Что читать:

  • «Ухти-Тухти»
  • «Большая книга кролика Питера»
  • «Мышкин дом»
  • «История о бельчонке Орешкинсе»

На обложке: Беатрис Поттер с бордер-терьером в Лингхольме, Кесвик. Автор: Руперт Поттер, 3 октября 1897 года, из коллекции Музея Виктории и Альберта

Комментарии(1)
Забыли еще Божену Немцову — цьи сказки знают все но не помнят чьи они- орешка для золушки, горячее сердце и др
Больше статей