Написать в блог
Семантика полёта в названиях российских детских книжных издательств

Семантика полёта в названиях российских детских книжных издательств

Время чтения: 1 мин

Семантика полёта в названиях российских детских книжных издательств

Время чтения: 1 мин

«Отчего люди не летают, словно птицы?», — вопрошала героиня классического произведения. Помимо традиционной версии ответа, набившей оскомину еще в школьные годы, можно предположить, что они уже слишком взрослые. Они не летают во сне, да и с фантазией у многих становится довольно туго. Но есть такие места, где взрослые не перестают фантазировать и помогают в этом детям — это детские книжные издательства.

Подпись  фото с ресурса http://nnm.me

Названия части из них прочно ассоциируются у читателей с целенаправленным движением, продвижением, перемещением: «Самокат», «Октопус», «Переход», «КомпасГид», «Пешком в историю». Существует также целая группа издательств названия которых указывают на полёт: «Махаон», «Albus Corvus/Белая ворона», «Стрекоза-Пресс», «Редкая птица».

Все эти издательства работают с разными авторами и иллюстраторами, имеют собственную специфику и занимают разные ниши на рынке детской литературы. Смею предположить, что объединяет их восприятие детской литературы как причины и, одновременно, инструмента развития детей. Это значит, что детская книга, по-прежнему, вопринимается взрослыми как источник творчества и полёта фантазии, как напоминание о сказочных странах, куда маленькие читатели попадают на крыльях мечты. Именно в детском возрасте это движение наиболее интенсивно и результативно. Поэтому символика полета и движения так популярна в названиях детских издательств.

Специальная рассылка
Для тех, кому до школы остался год. Как подготовить ребёнка и себя к походу в первый класс
Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям
Комментариев пока нет
Больше статей