Написать в блог
Александр Волков, девочка Элли и великая история Изумрудного города

Александр Волков, девочка Элли и великая история Изумрудного города

Время чтения: 2 мин

Александр Волков, девочка Элли и великая история Изумрудного города

Время чтения: 2 мин

Писатель Александр Волков известен миллионам читателей своими книгами о девочке Элли и Изумрудном Городе. Но мало кто знает, что детские книги не были его единственным литературным достижением, а литература не была основным родом деятельности.

Он родился 14 июля 1891 в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля, с редким именем Мелентий, и портнихи. Читать научился в трехлетнем возрасте. В восемь лет, освоив на досуге переплётное дело, стал обходить дома богатых жителей и предлагать свои услуги переплетчика. Денег это приносило немного, но главная ценность была в книгах — в доме отца книг было очень мало.По первому образованию Волков — учитель, преподавал в педагогическом техникуме. Начал писать пьесы, которые разыгрывал со своими учениками. Параллельно выучил немецкий и французский языки — для себя.

Когда ему уже было за сорок, он решает переехать в Москву. К этому времени у Александра Мелентьевича было уже двое детей — Ромуальд и Вивиан. Его жена Карелия была учителем математики. В столице он решает поступить в Московский государственный университет. Всего за семь месяцев он одолел весь пятилетний курс математического факультета! После окончания МГУ он в течение двадцати лет являлся преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Там же он вел для студентов факультатив по литературе и активно занимался переводами.

📖 Самый крутой поворот в жизни Волкова произошел именно тогда, когда он решил выучить новый язык — английский. Ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» — для тренировки. Книга настолько ему понравилась, что он пересказал ее своим сыновьям: что-то переделал, что-то добавил. В итоге получилась совсем другая книга. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись попала в руки Самуила Маршака, который и передал ее в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально.

«Волшебник Изумрудного города» вызвал большой поток писем автору от его маленьких читателей. Дети настойчиво требовали, чтобы писатель продолжил сказку о приключениях доброй маленькой девочки Элли и ее верных друзей — Страшилы, Железного дровосека, Трусливого льва и смешной собачки Тотошки. И Волков откликнулся книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Но читательские письма продолжали идти! Пришлось писателю придумывать продолжение: он написал еще три сказки —«Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка».Первое зарубежное издание «Волшебника Изумрудного города» вышло в ГДР и ФРГ в середине 1960-х. За 40 лет книга выдержала 10 изданий: даже после объединения Германии, когда для восточных немцев стала доступна оригинальная книга Баума, переводы книг Волкова продолжают выходить неизменно раскупаемыми тиражами.

Сейчас «Волшебник Изумрудного города» идет на сцене каждого второго детского театра в России. Редкое фантастическое произведение может похвастаться чем-то подобным…

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям
Комментариев пока нет
Больше статей