Уроки с носителем языка
Моим первым преподавателем финского языка в университете была девушка из Финляндии по имени Лаура. Уроки с ней проходили легко и интересно. Она не только владела методикой преподавания на высоте, но также и отлично знала русский. Поначалу занятия, кстати, проходили именно на русском языке, но со временем с нами говорили на финском всё чаще и чаще. Следующим нашим преподавателем также была финка, однако по методике преподавания она была намного слабее, к тому же совершенно не владела русским языком. Для разговорной практики, может быть, это хорошо. Но объяснения, например, сложных грамматическмх конструкций, на чужом языке нам, тогда ещё второй год изучающим новый язык, нам были не очень понятны.
Вообще, практически все преподаватели, с которыми я изучала финский язык в университете и на летних курсах, были носителями языка. У каждого педагога были свои наработки, своя методика, свой полдход к работе.Кто-то умел доносить новый материал лучше, кто-то хуже.
У кого-то на уроках хотелось говорить и закреплять теорию на практике, а у кого-то не очень.
С русскоязычными преподавателями иностранных языков, думаю, всё так же. Умение говорить на языке не равно умению его преподавать. Здесь гораздо важнее другое: ясно и доступно донести ученика новые знания, а также помочь применить ему эти знания на практике.
Итак, если вы хотите найти для себя или своего ребёнка преподавателя-носителя языка, знание следующих нюансов поможет вам:
1. Педагог должен владеть методикой преподавания языка. Наличие соответсвующих документов (дипломы, сертификаты) приветствуется. Однако, увидеит преподавателя в работе будет намного эффективнее (со многими предагогами можно договориться о пробном уровке).
2. Если преподаватель владеет руссским языком — это большой плюс! Так он сможет найти контакт с учеником намного быстрее.
3.Обратите внимание, на чём препождаватель специализируется. Кто-то проводит уроки для детей, кто-то преподаёт только бизнес-английский, например.
4.Не забывайте, что занятия с носителем языка — это своего рода культурный обдмен. Вы познаёте его страну и язык, он- о вашу. 5. И, напоследок: педагог не должен отвращать от изучения языка. если вам некомфортно заниматься с ним по той или иной причине, лучше сменить преподавателя. Надеюсь, эта небольшая статья была для вас полезной!
К комментариям
6