Конкурс Британского Совета и Мела
Статный юноша с дальней Вероны
Попытался Джульетту взять в жены:
Обманул Капулетти,
Проиграл в этикете
И в Мантую угнал из Вероны.
Капулетти Джульетта с Италии
Фамилии сменила название:
Вышла замуж, по плану
Не пошло, взяла яду
И исчезла с просторов Италии.
Жених знатный с Веронской арены
На Джульетте жениться хотел бы.
Отравилась невеста.
С погребального места
Удалили Париса с арены.
Родня князю, в Вероне бродивший,
Вечно дружбу с Монтекки водивший,
Наш Меркуцио в драке
Пропустил удар шпаги.
Вечно с Маб теперь будет водиться.
В итальянской семье Капулетти
Жил Тибальт, близкий родственник леди.
Ненавидел Ромео,
И отмщенье поспело
За Меркуцио. В трауре леди.
Князь веронский, правитель в Италии,
Примирить две семьи всё мечтал он.
Вдруг Ромео с Джульеттой
Ушли с этого света.
Помирила всех повесть печальная!
Молодой человек, где-то в Англии
О влюбленных писал итальянских.
О Ромео с Джульеттой
Всех печальней на свете
Получилась та повесть из Англии.
К комментариям