Написать в блог
Несколько советов по работе над произношением

Несколько советов по работе над произношением

Время чтения: 2 мин

Несколько советов по работе над произношением

Время чтения: 2 мин

Улучшить английское произношение — сложнейшая задача в процессе изучения английского языка, особенно если учишь его не в англоговорящей стране. Русский и английский языки очень сильно отличаются друг от друга фонетически. И даже в том случае, когда человек безупречно знает грамматику, имеет большой словарный запас и уверенно разговаривает в путешествиях, он довольно часто замечает, что его понимают далеко не всегда и не все, и совершенно точно знают, что он турист и откуда приехал. Судя по сериалам и фильмам, русские имеют довольно-таки своеобразный акцент. И чтобы помочь своим студентам от него избавиться, предлагаем несколько высокоэффективных приемов.

Во-первых, сам преподаватель должен ответственно относиться к собственному произношению.

Основываясь на опыте общения со студентами, наши преподаватели сделали вывод, что из всех факторов в изучении английского, наибольшее недовольство вызывает произношение преподавателя. Поэтому преподаватель должен:

— определить, какой именно английский он преподает: британский, американский или английский, и не путать их в одном курсе;

— анализировать и постоянно следить за собой, потому что если 1-2 раза в своей речи допустить родную «р», даже случайно — ее услышат, и запомнят, и не простят, что может нанести урон репутации преподавателя;

— ни в коем случае нельзя жертвовать произношением, чтоб студенту было понятнее — старайтесь объяснять другими доступными приемлемыми способами.

Во-вторых, подбирайте правильные учебные пособия, ориентированные на аудирование и разговорную речь.

Существует масса специализированных современных пособий, которые помогаю улучшить английское произношение (например, Speakout или English File), работать с которыми удобно и эффективно.

Обязательно максимально используйте «живой» контент:

— видео;

— время от времени смотрите фильмы и любимые сериалы;

— слушайте диалоги, песни, подкасты и т. д.;

Чем больше прослушанного материала, тем лучше студент будет воспринимать английскую речь на слух. Произношение вырабатывается за счет подражания речи носителя: интонации, акценту, ударениям, логическим паузам.

В-третьих, дайте студенту услышать себя со стороны.

Запишите его на диктофон, он есть в любом телефоне. Дайте студенту прослушать свою речь и сравнить ее с речью носителя. Таким образом он сам сможет определить, над чем и над какими звуками ему следует поработать дополнительно.

По-возможности студенту надо читать вслух: статьи или книги на английском, в крайнем случае — домашнее задание, если на статьи и книги нет времени.

В-четвертых, давайте студентам аудиоматериалы, которые они будут прослушивать самостоятельно.

Для этого способа обучения не требуется дополнительное время или пространство. Слушать аудио можно на прогулке с собакой, по пути на работу и обратно, в пробках вообще на «ура». Тем более, что изучение языка неэффективно без повторения того, что слышишь. А студентов, по убеждению наших преподавателей, подобное самообучение нравится больше, чем регулярное выполнение ДЗ.

В-пятых, выделяйте время на уроке для видео с носителями.

Они не отнимут много времени на занятии, но качественно повысят уровень произношения студента. После короткого видео стоит потратить еще несколько минут на отработку фонетической темы.

В-шестых, интересная и эффективная тренировка для студентов — залог успеха.

— диалоги студентов — один американец, второй британец;

— задавая по кругу однотипные вопросы, студенты отрабатывают интонацию;

— ежедневное чтение скороговорок также работают с произношением, как в русском варианте «ехал Грека» — сначала язык ломается, но потом «р» таки произносится правильно, и это же правило работает и в английском.

В-седьмых, ваш студент покажет великолепный результат, если прослушиванию и повторению услышанного на английском языке он будет заниматься не менее 10 мин. в день.

И восьмое (последнее), но от этого не менее важное — студент должен читать транскрипцию.

Нельзя пренебрегать транскрипцией, она значительно упрощает обучение. Студент изначально правильно читает и произносит звуки и делает значительно меньше ошибок.

Вот такие нехитрые лайфахаки мы предлагаем взять на вооружение преподавателям, которые хотят разговорить своих студентов до уровня «своего парня» для жителей туманного Альбиона или США.

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям
Комментариев пока нет
Больше статей