Англицизмы в русском языке
Блоги12.05.2022

Англицизмы в русском языке

или почему нельзя «просто придумать новые слова»

XXI век — век информационных технологий и технического прогресса. Развивается всё вокруг. Меняется и сам человек, и его способы коммуникации. В речи современного русского человека появляется всё больше иностранных слов, что многими россиянами воспринимается негативно, ведь это извращает и уродует великий и могучий русский язык. Но знают ли они, что сами подвергают себя этому? И почему заимствование слов одного языка другим неизбежно?

По статистике ВЦИОМ за апрель 2021 года, более двух третей россиян (67%) придерживаются мнения, что нужно использовать русские слова и вводить свои термины. Но как мы можем сделать подобное с явлениями, которые появились не в русском обществе и в нашем языке не имеют аналогичных слов для описания? По сути, это просто придумывание лишней и бессмысленной работы. Ведь сам процесс языкового заимствования происходит из культурных взаимодействий обществ и является его результатом. Люди разных стран знакомятся и узнают культуру друг друга ближе, что отражается в устной речи обеих сторон. Невозможно полностью прекратить общение стран, поэтому и нельзя остановить их заимствования друг у друга.

Как же ещё россияне содействуют популяризации англицизмов? Тут срабатывают социально-психологические причины и факторы. Среди носителей русского языка распространено мнение о том, что иностранные технологии являются более прогрессивными по сравнению с российскими. Думаю потому, что экспорт в России развит больше, чем импорт. Товар готовят к продаже, а себе в пользование какую-то часть продукции приходится покупать заграницей. Такая установка успешно применяется в рекламе. Иностранные слова воспринимаются более престижно, поэтому чаще используются для продаж. Люди сами себе придумали стереотип и придерживаются его, но, когда дело доходит до последствий их же выбора, начинаются недовольства. Очень непоследовательно.

Также странно то, что заимствование английской лексики началось ещё до 1990-х годов, но говорить об этом начали только в последние несколько лет. Мощным толчком к употреблению англицизмов стало их использование популярными и авторитетными личностями. Один из ярких примеров — слово «драйв». Его употребил Константин Эрнст, выступая на игре КВН первого сезона 1990 года. Он сказал: «Давно не было такого драйва», после чего слово стало использоваться среди молодёжи. Новое всегда кажется интересным, поэтому незнакомые слова быстро подхватывались и становились постоянной частью речи. Противоречивостью является то, что заимствование слов происходит не первое десятилетие, но обратить на это внимание решили только сейчас. Что ж, за столько лет употребления англицизмов не произошло ничего критичного. Так что должно измениться сейчас? Почему они должны стать опасными для нашего родного языка и культуры?

Важно понять, что изменения в языке — важная часть его развития. Не меняются только те языки, которые уже не используются, то есть мёртвые. Они получились в процессе их замены на другой язык. Может этого и боятся противники англицизмов? Они могут спокойно выдохнуть. Несмотря на то, что у большей половины россиян есть знания английского, свободно разговаривать на нём могут лишь 5% населения, что ничтожно мало, чтобы полностью вытиснить русский. Наш родной язык ничем не уступает, также считаясь международным. Свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком или знают его как иностранный. Так что рано записывать русский язык в список мёртвых и бояться его исчезновения.

Живой язык — динамическая, гибкая, развивающаяся система. Изменения в ней естественны и нормальны. Если язык не меняется, то это мёртвый язык. Именно поэтому нельзя предотвращать процесс заимствования слов. К чему это приведёт? Спойлер: ни к чему ужасному. Англицизмы лишь помогают в знакомстве с культурой другой страны. Главное, что бы люди уместно их использовали.

Читайте также
Комментариев пока нет