Сказ про то, как Романов женил свою дочь на Иване Грозном

Сказ про то, как Романов женил свою дочь на Иване Грозном

Правильно пишите и говорите на родном языке

Зашёл я тут на Яндекс.Дзене почитать материал Почему русские фамилии заканчиваются на -ов -ев -ин -ын?

https://zen.yandex.ru/media/different_angle/pochemu-russkie-familii-zakanchivaiutsia-na-ov-ev-in-yn-5e068210027a1500aff49795

Ну, думаю, сейчас и откроется тайна моего инородного происхождения, сейчас узнаю, «чьих я буду сын». Дело в том, что по фамилии Шевкин, оканчивающейся на -ин, некоторые национально озабоченные граждане причисляют меня к евреям. Довелось мне однажды высказаться по проблеме Потеря старой школы и формирование новой системы образования

https://www.youtube.com/watch?time_continue=22&v=Gn2QF2k-pVo&feature=emb_logo

В комментариях под видео некто Denis GA (не знаю, украшением какого народа он является), мужественно напал на меня:

«ну вот еврейчик себя и выдал! гоните его в шею!»

Ничего не имея против евреев, скажу, что гордиться своей национальностью — последнее прибежище человека, которому больше гордиться нечем. Лучше бы гордиться делами своими, тем, что лично ты сделал для своего и других народов. Ну скажите, какая заслуга родившегося русским, татарином, белорусом… в факте своего рождения в русской, татарской, белорусской семье? Хотя мы, русские, гордо говорим: Я родился. Немцы говорят скромнее: Ich bin geboren — я был рождён. Оцените разницу!

Гордиться своей национальностью для меня то же самое, что гордиться тем, что я родился в воскресенье, а не в другой день недели. Совсем другое дело — гордиться культурой, историей народа, которому ты принадлежишь по факту своего рождения, по языку и культуре. У упомянутых мною национально озабоченных граждан Пушкин, Путин, … — ну, вы понимаете… Я совсем не прочь оказаться в такой компании.

Закончу со своей фамилией, а потом вернусь к заголовку заметки. Встречалось такое её толкование: она может происходить от слова шев — шов. В IV томе В. И. Даля читаю: ШЕВЕЦЪ, швецъ, см. шить. Помните: «и швец, и жнец, и на дуде игрец». Возможно, моя фамилия происходит от названия ремесла моего далёкого прародителя. Но толкований бывает несколько. Например, в словаре, который я листал, дожидаясь аудиенции в Издательском доме «Дрофа» в конце 90-х годов, я прочитал, что моя фамилия, возможно, происходит от дефекта речи моего далёкого прародителя. В память врезалось: «шевкать, шепелять», т. е. шепелявить. Вот и не знаю точно, как образовалась моя фамилия. Это я к тому, что надо осторожно относиться ко всему, что пишут толкователи вашей фамилии про её происхождение, про её «национальную принадлежность».

Обсуждаемая статья выложена в сеть 29.12.2019 и неоднократно продублирована в Интернете. Её прочитали на данный момент более 224000 раз только на Дзене, отметили 3589-ю «лайками», сделали 449 комментариев. Она так и не прояснила вопрос про мою фамилию, но «зацепила» одним абзацем.

«Князья брали фамилии по названию своего удела. Фамилии бояр образовывались либо от отчества, либо по имени деда. Часто фамилия бралась от прозвища. Например, московский боярин XIV века Федор Кошкин. Он дал фамилию „Кошкины“ нескольким поколениям, пока очередь не дошла до Романа. Роман выделился тем, что женил свою дочь на Иване Грозном…»

Помилуйте, толерантные мои — читатели и «лайкеры»! В русском языке фраза «А и Б сочетались браком» не указывает на половую принадлежность брачующихся. Фраза «А женился на Б» говорит о том, что А — жених, а фраза «А вышла замуж за Б» говорит о том, что А — невеста. Фраза «Роман… женил свою дочь на Иване Грозном» написана не на русском языке, а мы и читаем, и «лайкаем», и комментируем текст, не замечая его «нерусскости» в указанном месте. Понимаю: у автора опечатка, у меня тоже бывают, но почему ВСЕ прошли мимо? Здесь я, быть может, неточен, так как прочитал лишь первую сотню комментариев.

Спасибо, что дочитали.

Читайте также
Комментариев пока нет
Больше статей