Как «странные картинки» стали национальным искусством Японии
Блоги26.07.2017

Как «странные картинки» стали национальным искусством Японии

Что такое манга и чем она отличается от других комиксов

Японские комиксы манга появились во время Второй мировой войны. Для современных японцев — это едва ли не главное чтение. Ведь мангу читает 95% населения страны. И совершенно точно эти книги стоит читать подросткам.

По какой-то непонятной причине фраза «Я смотрю аниме» не вызывает такого диссонанса, как сказанное не к месту «Я читаю мангу». Хочется надеяться, что это только вокруг меня так, но почему-то не получается.

Так или иначе, слово «аниме» уже не вызывает у родителей желания отключить Wi-Fi и отвести ребёнка к школьному психологу. С мангой дела почему-то обстоят немного печальнее: может, в глазах людей несведущих это какой-то углубленный уровень увлечения японской поп-культурой, а может, тот маленький шажок, отделяющий любителя от «отаку».

«Википедия» определяет мангу как «японские комиксы». Мы люди простые, а потому подобное определение нас вполне устраивает. Что-то более понятное и ёмкое придумать всё равно сложно.

Первые упоминания об «историях в картинках» относятся ещё к XII веку, но в известном нам варианте японские комиксы, называемые также комикку (コミック), начали развиваться во время и после Второй мировой войны.

В милитаризованной Японии манга использовалась в целях пропаганды, печаталась на хорошей бумаге с использованием красок высокого качества

После войны, когда Япония столкнулась с экономической и культурной разрухой, на смену так называемой «токийской манге» пришла «осакская» — дешёвая и чёрно-белая. И с новой осакской мангой пришёл Осаму Тэдзука, известный как «бог манги». Его вклад в её развитие и в развитие особого пласта японской культуры был настолько огромен, что ходили слухи о получении Тэдзукой Нобелевской премии по литературе.

Первой мангой Тэдзуки стала Shin Takarajima («Новый Остров сокровищ»), которая разошлась тиражом в 400 тысяч экземпляров. Это шуточный тираж для современной популярной манги, но фантастически огромный для разорённой в то время страны. Спустя сорок лет, в 1980-х годах манга вышла на мировой рынок, а уже сейчас она пусть и менее известная, чем аниме, но часть мировой поп-культуры. В самой Японии мангу читает примерно 95% всего населения. Её доля составляет четверть от всей печатной продукции страны.

Но это всё — только факты, которые для обычных людей не играют такого уж большого значения. Я читала комиксы, совершенно не зная всего этого. Тут важно понимать: манга — это самый настоящий культурный феномен, объединяющий в себе уникальное наследие Страны восходящего солнца и влияние западноевропейской традиции.

Современная манга — разнообразная смесь жанров, которые в основном делятся по половому и возрастному признаку

Для подростков 12-18 лет деление происходит на сенэн (для мальчиков) и сёдзе (для девочек). Отдельные главы манги печатаются в соответствующих крупных журналах, которые делятся по тому же принципу: например, Weekly Shonen Jump («Наруто», «Блич» и «Ван Пис») или Nakayoshi («Сейлор Мун»). Несколько глав манги объединяются и печатаются в толстых книжечках — танкобонах.

И сенэн, и сёдзе имеют свои особенные «грамматические структуры» — повторяющиеся сюжетные линии, что делает произведения схожими между собой. Впрочем, это же можно наблюдать и в подростковых книгах: Перси Джексон и Гарри Поттер, «Сумерки» и «Академия вампиров». Использование всем хорошо известных и коммерчески успешных мотивов свойственно популярной (и не только) культуре, это и делает её популярной.

В отличие от мейнстримных западных комиксов, вселенных DC или Marvel, каждая манга пишется одним-двумя людьми при помощи ассистентов. Например, за «Наруто» стоит поблагодарить единственно Масаси Кисимото, а культовая «Тетрадь смерти» была придумана Цугуми Обой и нарисована Такэси Обатой.

Кроме того, в манге размыт возрастной ценз, что часто становится поводом для возмущения родителей не только на Западе, но даже в самой Японии

И речь идёт не только о сценах насилия или большом количестве нарисованной крови (как, например, в отдельных сценах «Блича» или в «Токийском гуле»), но и в проблемах, которые обсуждаются на страницах манги.

Конечно, социальные проблемы присутствует и в западных комиксах, нечестно было бы преуменьшать значение «Бэтмена» или «Людей-Икс». Но если осмысление многих томов от разных авторов требует времени и попыток вникнуть в замысел каждого из них, то в манге все показано ёмко, точно и от того — болезненно. Каждый автор (реже — авторы) старается продумать свою вселенную как можно более детально, в лучшем виде раскрыть весь вложенный в историю потенциал. Война в Ишваре и уничтожение сотен невинных ради власти и силы в «Стальном Алхимике» или создание оружия массового поражения ради мнимого мира в «Наруто» — близкие нашим реалиям мотивы, вплетённые в динамичные сюжеты с яркими персонажами и красочными битвами. И это касается не только сенэна. За романтичными историями тоже часто прячется куда больше смысла, искренности и красоты, чем кажется на первый взгляд: трогательная «Love so Life», близкая и волшебная «Аннарасуманара» и заставляющая рыдать и думать «Our Happy Hours» для аудитории постарше.

На самом деле «Аннарасуманара» — это веб-манхва; манхва — корейские комиксы, по сути корейский аналог манги. Различия есть, но для западного читателя манга, манхва и маньхуа (китайские комиксы) в целом малоразличимы, а потому отдельно их рассматривать смысла особого нет.

Этой статьи и даже страницы в «Википедии» не хватит, чтобы охватить всё то огромное культурное влияние, которое оказала и оказывает манга на современную массовую культуру (чёрно-белые «Ходячие мертвецы» и отсылки к Сейлор Мун в «Бэтгёрл» авторства Стюарта, Флетчера и Тарр). И неправильно лишать ребёнка или подростка возможности к этому влиянию и к этому наследию прикоснуться.

Конечно, нельзя сказать, что вся манга — это уникальный продукт эпохи. Как и любой другой жанр или любое другое направление, манга бывает удачной или неудачной. Но важно научиться не ограничивать и запрещать, а развивать критическое мышление и объяснять. Относиться к манге враждебно не стоит хотя бы потому, что в большинстве своём она транслирует сложные культурные коды простым и понятным языком: прощение, дружба, любовь, уважение к старшим и связь между поколениями.

Что делать, если ребёнок читает мангу? Ничего. Можете спросить, какую мангу он читает, а можете сами почитать — например, «Бакуман»

Это манга о манге, где намного лучше, чем где бы то ни было ещё, вам покажут, как создаются японские комиксы, как устроена индустрия и как потом по манге снимают аниме. А ещё это очередной результат творческого дуэта авторов (ещё раз) культовой «Тетради смерти». И просто отличный способ легко и весело провести время.

Фото: Flickr (Rem-Zel)

Читайте также
Комментарии(1)
манга и аниме в Японии

http://www.langust.ru/news/08_01_15.shtml